Beispiele für die Verwendung von "bekliyor" im Türkischen
Übersetzungen:
alle76
ждет36
ждут15
ждать9
ожидает4
ожидают2
уже2
впереди1
готова1
ждал1
ждали1
ждете1
ожидаете1
ожидать1
поджидал1
Konuşmanı yaptıktan sonra bir kamyonet seni bekliyor olacak.
Когда закончишь речь, тебя будет ждать фургон.
Dışarıda büyük bir kalabalık hala gelinin gelmesini bekliyor.
Толпы людей снаружи всё ещё ожидают появления невесты.
Eğer beni isteseydi, şu an burada bir helikopterle beraber tane silahlı adam kumsalda beni bekliyor olurdu.
Если бы я ему понадобилась, здесь бы уже был вертолет и пять вооружённых парней на пляже.
Polis onu tutuklamak için bekliyor, bir gözlem ekibi de sizi takip edecek.
Местная полиция готова взять его, и команда наблюдения готова следовать за вами.
Öyle görünüyor ki babam T.C.'yi ele geçirmek için uzun süredir bekliyor.
Похоже, мой отец очень долго ждал возможности "достать" Т.С.
Bu sefer gerçekten farklı bir sonuç bekliyor musunuz?
Вы действительно ожидаете иного результата в этот раз?
Daedalus solucan deliğini kapatmak için Pegasus'da hazır bekliyor olacak.
Дедал будет ожидать в Пегасе, чтобы отключить червоточину.
East Hampton Havaalanında bizi bir helikopter bekliyor, şehre götürmek için.
Нас ждет вертолет в аэропорту Ист-Хэмптон, чтобы доставить в город.
Londra'nın en menfur vukuatları capcanlı renklerle tam takır sizleri bekliyor!
Вас ожидает множество самых гнусных преступлений Лондона в ярких красках!
Şöhret, bilim yardımları servet hepsi seni bekliyor.
Слава, научные гранты и богатство ожидают тебя.
İhtimaller Calvin! in oyunda verilmesi için bilgileri satmış olması yönünde, alıcılarsa bekliyor.
Скорее всего Кельвин уже продал информацию для передачи в игре, и покупатели ждут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung