Exemples d'utilisation de "будет отлично" en russe

<>
У неё, наверное, сейчас самооценка зашкаливает после родов, так что всё будет отлично. O muhtemelen bebekten sonra kendini harika hissediyordur, yani bence bunun da üstesinden mükemmel şekilde gelecektir.
Хорошо-хорошо, ты звезда, все будет отлично. Sen bir yıldızsın, her şey iyi olacak.
Это будет отлично, встреча коллег по проекту Голубая Книга. Mavi Kitap Projesinde çalışanların bir araya gelmesi eğlenceli olmaz mı?
Измените те два момента, и всё будет отлично. Bu iki değişikliği yapın. Her şeyin güzel olacağına eminim.
У меня чувство, что в ближайшие несколько месяцев все будет отлично. Önümüzdeki iki ay çok iyi vakit geçireceğimizi hissediyorum. Sahi mi? Neden?
Итак, это -го, будет отлично. Ayın'sinde yapılacak ve muhteşem olacak.
Она полюбит её, и все будет отлично. Buna aşık olacak ve her şey yoluna girecek.
Плюс это будет отлично для сайта. Site için de büyük olay olur.
Расслабься, всё будет отлично! Sakinleş, herşey yolunda gidecek.
Сделай их ко всем фото, и будет отлично. Tüm fotoğraflar için aynı şeyi yap ve portreni bitir.
Все будет отлично, приятель. Her şey yoluna girecek ahbap.
Это будет отлично для твоего рейтинга. Senin anket puanların için de öyle.
Если сможешь отвезти две-три штуки, будет отлично. Onlardan iki üç tane alabilirsen çok iyi olur.
С вами на обложке номер будет отлично продаваться. Görüntüde ikiniz olunca bu olay deli gibi satacak.
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Отлично, Ваш столик освободится через минут. Tamam, masanız dakika içinde hazır olacak.
Какая уважающая себя женщина в ом веке будет носить резинки? Hangi kendine güveni olan kadın. yüzyılda böyle bir şey takar?
Отлично наш клиент сделает это! Tamam, bizim müşterimiz katılıyor!
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться. Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
Смитерс мой план отлично сработал. Smithers, planım mükemmel işliyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !