Beispiele für die Verwendung von "çok iyi" im Türkischen

<>
İş zor ama parası çok iyi. Работа тяжёлая, но платят хорошо.
Çok iyi biliyorum ki, ben sıradan bir robotum. Я прекрасно знаю, что я просто ущербный робот.
Anne, çok iyi biliyorsun ki şu an başka birisiyle birlikteyim. Мама, ты отлично знаешь, что у меня есть другая.
Ama sana çok iyi baktılar, baba. Но за тобой хорошо присматривали, отец.
Colin, bu gece gerçekten çok iyi zaman geçirdim. Коллин, сегодня вечером, я прекрасно провела время.
Ben zaten babamın yanında çalışıyordum, çok iyi hazırlanamadım. Я работал с отцом и хорошо подготовиться не получилось.
Durumumu çok iyi anladıysanız öyleyse gelip beni alın, tamam. Раз прекрасно поняли, значит, можете меня забрать. Приём.
O partiye gidiyorum ve çok iyi vakit geçireceğim. Я поеду на вечеринку и хорошо проведу время.
Aslında çok iyi organize edilmiş ve Baz'ın amcasının orada kalabileceğimiz bir yeri varmış. Вообще-то, все хорошо организованно, и мы можем остановиться у дяди База.
Ama çok iyi bildiğin gibi bazen daha büyük iyiliklere hizmet etmek için kuralları yıkmak gerekir. Но как вам хорошо известно, иногда приходится нарушать правила, чтобы служить всеобщему благу.
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Çok iyi İtalyan şarkıcılar vardı. У итальянцев много отличных певцов.
Kendini çok iyi hissettiriyor. Это очень приятное чувство.
Saray çok iyi korunuyor! Дворец так хорошо охраняется.
Çok iyi birisiyle bile olsa. Даже с очень хорошим парнем.
Bir de çok ama çok iyi öpüşüyor. И он очень, очень хорошо целуется.
Çok iyi Bay Lyndon. Хорошо, мистер Линдон.
Beni çok iyi anlıyor. И она понимает меня.
Anne babaları kaybolduğu sıralar onları çok iyi tanırdım. Я хорошо узнала их после пропажи их родителей.
İşini çok iyi yapan bir itfaiyeci. Bizi eğitmek için burada. Она настоящий пожарный, и здесь, чтобы тренировать нас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.