Exemples d'utilisation de "будет просить" en russe

<>
Судья будет просить теста слюны. Yargıç artık salya testi isteyecek.
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Я пришел просить твоей защиты. Sana korunma istemek için geldim.
Какая уважающая себя женщина в ом веке будет носить резинки? Hangi kendine güveni olan kadın. yüzyılda böyle bir şey takar?
Об этом трудно просить. Bunu istemesi çok zor.
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться. Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
Это не в моей натуре просить совета, но я чувствую боль здесь. Bu şekilde öğüt istemek pek adetim değildir, ama şuramda bir ağrı var.
С вами будет говорить Айвон. Yvonne bir şey söylemek istiyor.
Остальные тоже могут просить. Başkaları da rica edebilir.
Я вынужден просить Вас говорить тише. Alçak sesle konuşmanızı rica etmem gerekiyor.
Мне не нужно просить. Bir talebe ihtiyacım yok.
Ты знаешь, как тяжело мне было просить об этом? Senden bunu istemek benim için ne kadar zordu biliyor musun?
Даже сложнее просить все эти вещи назад. Bütün bunları geri istemek biraz daha zorlaştı.
Мне придется просить сатисфакции. Bunun için özür bekliyorum.
Просить любви было бы неправильно. Onun aşkını istemek yanlış olurdu.
Берни, я хочу просить тебя еще об одном одолжение. Bernie, bana bir iyilik yapabilir misin diye sormak istiyorum.
Ты должна просить и хотеть нашей помощи. Знать, что станешь нашей. Yardımımızı talep etmeli ve gönülden istemelisiniz ve sonrasında bize ait olacağınızı bilmelisiniz.
Если они послали SOS, они выбрали странный способ просить о помощи. Eğer SOS'u gönderenler bunlarsa, yardım istemek için değişik bir yöntemleri var.
Просто просить меня, Скарлет. Sadece beni iste, Scarlet.
Я должен просить вас выбрать другого помощника. Yardımcın olarak başka birini seçmeni istemek durumundayım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !