Exemples d'utilisation de "будет стоить" en russe
Ты знаешь сколько T-вирус будет стоить на открытом рынке?
T-virus'ün açık piyasada ne kadar edebileceğini tahmin edebiliyor musun?
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу?
Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Не каждый политик посягнет на таких людей, даже если это будет стоить ему жизни.
Hayatına mal olacak olsa bile şahsi menfaatlerin karşısında durmaya ve karşılık vermeye hazır ender politikacılardan.
А что на счет модели Лексус? Сколько она будет стоить?
Yabancı bir araba, mesela Lexus430 onunki, kaç para tutar?
Ну конечно можно платформу сделать, но это будет стоить в два раза больше.
Ya da her iki platformu da kullanırım ama bu sana yaklaşık iki katına patlar.
Ему будет стоить очень дорого привезти сюда всех.
Herkesi buraya getirmek onun için büyük masraf demek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité