Exemples d'utilisation de "бы то ни" en russe

<>
Как бы то ни было, я могу порекомендовать специалиста. Her ikisi için de size, görüşebileceği bir isim önerebilirim.
Сделай так, чтобы глушилка продолжала работать во что бы то ни стало. Her ne pahasına olursa olsun Jamming (sinyal bozucu) cihazının çalışmasını sağlayın.
Холмс закрывает дела куда быстрее кого бы то ни было. Holmes tanıdığım herkesten daha çok ve daha hızlı dava çözüyor.
Он отказался от какого бы то ни было участия в этом фильме. Bu filme yer almayı ya da herhangi bir şekilde dahil olmayı reddetti.
Как бы то ни было, Донна ищет стипендиальные программы. Her neyse, Donna üniversite için burs aramaya geldi buraya.
Как бы то ни было, раз тебя укусил вампир ты должна отправиться в клинику. Bu durumda, vampir seni ısırdığından dolayı burada kalmana izin veremeyiz. Seni sığınağa yollamak zorundayım.
Через пару минут вы будете знать о Боге больше, чем кто бы то ни было из нас. birkaç dakika içinde benim bildiğimden daha fazla Tanrı hakkında biliyor olacaksın. burdakilerin hepsinden daha fazla Tanrı hakkında öğreneceksin.
Как бы то ни было, она не должна была умереть. Annen hakkındaki gerçekler her ne olursa olsun, ölmeyi hak etmiyordu.
Как бы то ни было, нет и намека на запах моей стаи. Hani şarkılar nerede? - Şarkılar mı? Filmde bir sürü şarkı vardı.
Да нет, сейчас ты вдвое смешнее кого бы то ни было. Hayır, şunu belirtmeliyim ki şu anda sen ondan iki kat komiksin.
Кристофер Леман-Хаупт из "New York Times" заявил, что это "больше похоже на Арнольда Шварценеггера чем на какую бы то ни было рыбу". Başarılı bulunmayan film hakkında New York Times eleştirmeni "Christopher Lehmann-Haupt" yaratık balıktan çok Arnold Schwarzenegger'e benziyor şeklinde açıklama yaptı.
Нет, я купила тысяч чтобы то ни было. Hayır, tane "her ne ise" aldık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !