Exemples d'utilisation de "бы хотелось" en russe

<>
Мне бы хотелось попробовать. Bir şansımı denemek isterim.
Мне бы хотелось Вас увидеть. Ben de seni görmek istiyordum.
Мне бы хотелось написать для неё стихотворение. Bayan Mei için şiir yazmayı tercih ederim.
Тебе бы хотелось влюбиться, Маршалл? Âşık olmak ister misin, Marshall?
А мне бы хотелось братика! Küçük bir kardeşim olmasını istiyorum.
Тебе бы хотелось иметь такого большого пса? Böyle büyük bir köpeğin olsun ister misin?
Мне бы хотелось выпотрошить эту комнату. Bu odanın altını üstüne getirmek istiyorum.
И в ближайшее время мне бы хотелось провести операцию и восстановить вашу ногу. Tamam. Bu arada, Ben içine almak istiyorum cerrahi ve onarım o bacak.
Ма, мне не бы хотелось, чтобы ты ездила одна. Anne, gerçekten arabayı tek başına mı kullandın? Merak ediyorum.
Знаешь, мне бы хотелось хорошей, кровавой операции. Sadece şöyle güzel, kanlı bir ameliyatım olsun istiyorum.
Мне бы хотелось иметь шанс исправить часть вреда. Bunu telafi etmek için bir şans daha istiyorum.
Но мне бы хотелось получить диплом. Ama ben aslında mezun olmak istiyorum.
Мне бы хотелось встретить классного парня, но только все парни или -летние убийцы, или -летние судьи. Havalı bir adamla tanışmak isterim ama tanıştığım tüm erkekler ya yaş altı katiller ya da yaş üstü yargıçlar.
Мне бы хотелось попрощаться. Onlara veda etmek isterdim.
Ох, очень бы хотелось. Ah, umarım öyle olur.
Мне бы хотелось сказать ей о многом. Ona söylemek istediğim çok fazla şey var.
Мне бы хотелось чувствовать что-то кроме омерзения. Keşke bir şeyler hissedebilsem ama sadece b.
Нам бы хотелось менее эмоционального ребенка. Daha az duygusal bir çocuk istiyoruz.
Поэтому мне бы хотелось покончить с этим. Bu yüzden günümü daha iyi bitirmek istiyorum.
Хоть бы раз мне хотелось бы чего-нибудь только моего. Sadece bir kereliğine bir şeyin yalnızca benim olmasını istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !