Exemples d'utilisation de "был близок" en russe

<>
Иов тоже был близок к Господу. Eyüp de güveniyordu, Tanrı'ya yakındı.
Мне неловко позировать для тебя. Всё-таки я был близок с твоей соседкой. Ev arkadaşınla bir ilişkim olduğu için heykelimi yapman konusunda pek rahat değilim.
Том Перкинс возможно грубовато сказал, но он был близок к правде. Tom Perkins bunu terbiyesizce ortaya koymuş olabilir ancak o kadar yanlış değildi.
Однажды я был близок. Bir seferinde çok yaklaştım.
Саркисян был близок с одним миллионером, имевшем особняк в Москве-на-Темзе. Sarkisiian Times üzerinde Moskova tarzı evi olan bir milyonerle çok yakınmış.
Деймон близок с матерью. Damon annesine çok yakındır.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Я очень близок к разгадке. Her şeyi çözmeye çok yaklaştım.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Но ты близок к Бриггсу, и это хорошее место для начала поисков. Ama sen Briggs'e yakınsın ve bu da aramaya başlamak için güzel bir yer.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Ты знаешь, насколько близок сенат в анархии? Senatonun anarşiye ne kadar yakın olduğunu biliyor musun?
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
И был чертовски близок. O kadar yaklaşmıştı ki.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Так ты всегда будешь близок к моему сердцу. Bu şekilde hepiniz sonsuza kadar kalbime yakın olacaksınız.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Принц Бандар был так близок к Бушам, что они считали его членом семьи. Prens Bandar, Bushlara öyle yakındı ki sanki aileden biriydi. Ona lakap bile takmışlardı:
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Джек близок в поимке Ченга? Jack, Cheng'e yaklaşıyor mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !