Exemples d'utilisation de "был дух" en russe

<>
Это был дух приключений. Sanki gerçek bir maceraydı.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Нет такой вещи как дух! Ruh diye bir şey yoktur!
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
В этом доме живёт злой дух. Şeytani bir ruh bu evde yaşıyor.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Одиссея, на пути домой в Итаку, посетил дух. Memleketi olan Ithaca'ya yolculuğu sırasında Odysseus'u bir hayalet ziyaret etmiş.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Куда делся праздничный дух, стажер? Noel ruhuna ne oldu, çaylak?
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Дух, который привел нас в этот дом, это высшие силы? Kararın arkasında ruhu Bu bina girmek için, Bu ilahi bir ruh?
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Я поддерживаю дух рождества. Noel ruhunu koruyorum Ryan.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Дословно, блуждающий дух. Başka yerdeki ruh demek.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Дух Виргинии пытается нам что-то сказать. Virginia'nın ruhu bize birşey söylemek istiyor.
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
Уверен, дух Анга пытается тебе что-то сказать. Aang'in ruhu sana bir şeyler söylemeye çalışıyor olmalı.
Он был таким злым. Sadece çok kızgın olduğunu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !