Exemples d'utilisation de "ruh" en turc
Traductions:
tous44
дух11
душа5
душ4
душу4
настроение4
духа3
духов2
духом2
душой2
состоянии2
духу1
душе1
души1
настроения1
перепады1
Bu özel durumun sebebiyle, ruh ikizini bulup gizli yerine saklanmak gibi hayallerin yok mu?
Учитывая особые обстоятельства, ты никогда не мечтал найти родственную душу и спрятать ее куда-нибудь?
Siyahlar onun bir ruh olduğunu söylüyor. Askerler onu asla yakalayamayacak.
Черные считают его духом, военные никогда его не поймают.
Bu küçük yavru kediye silahlaşmış ruh diyorum.
Этого маленького котёнка я назову убийственной душой.
Onun ruh halini anlamaya çalışıyorum bu şekilde onun için en iyi tedavi yolunu çizebilirim.
Я пытаюсь определить ее душевном состоянии так что я могу наметить лучший курс лечения.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim.
Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Bu ruh hali yüzüğü kutu satmam için yardım ediyor.
Это кольцо настроения - приз за продажу -ти банок.
Ruh hali değişiyordu. Manik davranışlar, uykusuzluk.
Перепады настроения, маниакальное поведение, бессонница.
Jim Mcann mi? Onların iyiliği için bizim ruh ormandan çıkmamış olsun.
Будем надеяться, что наш дух не "вышел из леса".
O zaman kimse bedenin ruh olduğunu söyleyemez, çünkü ruh beden olacaktır.
Никто тогда не смог бы сказать, что тело - это душа.
Hadi, ona burada kurtarılması gereken bir ruh olduğunu söyle.
А вы скажете ему, что мою душу нужно спасать.
Ama son birkaç haftadır, ruh hali tamamiyle değişti.
Но в последние несколько недель его настроение совершенно изменилось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité