Exemples d'utilisation de "был защитником" en russe

<>
Да, был защитником. Evet, oynadım. Defanstaydım.
Роджер был защитником калитки в школьной команде по крикету. Okulun yedek'inde Roger topçuydu, ben de ilk yancıydım.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Она была моим защитником и одновременно моим другом. O benim koruyucumdu aynı zamanda da, arkadaşım!
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Ты можешь либо научиться играть атакующим защитником, или ты можешь быть запасным разыгрывающим защитником. Şimdi, ya nasıl şutör oynayacağını öğrenir ve başlarsın ya da yedek oyun kurucu olursun.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Вы должны быть защитником чистоты. Temizliğin savunucusu olacaksın bir de!
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Этот здоровяк, который угрожал мне, воображает себя защитником Ориэль. Orada beni tehdit eden iri arkadaş kendini Oriel'in koruyucusu olarak görüyor.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Он решил стать твоим защитником. O senin koruyucun olmayı seçti.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Так почему вы решили стать защитником народа? Peki, neden Kamu Avukatı olmak istiyorsunuz?
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Сэр Уильям, именем Господа мы назначаем тебя стражем и высоким защитником Шотландии, а твоих военачальников адъютантами. Bay William, Tanrı adına, sizi İskoçya'nın muhafızı ve koruyucusu ekip liderlerinizi de yardımcılarınız olarak ilan ediyoruz.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
И он имеет наглость объявлять себя защитником людей. Ve kendini halkın koruyucusu ilan edecek kadar yüzsüz.
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
Он был таким злым. Sadece çok kızgın olduğunu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !