Exemples d'utilisation de "был нужен" en russe

<>
Ты слишком умный, чтобы тебе кто-то был нужен. А выживает умнейший. Birine ihtiyaç duymayacak kadar zekisin sen ve zekiler her zaman hayatta kalır.
Если она собиралась заняться карьерой, ей был нужен взрослый, присматривающий за ней. Eğer bir kariyer yapacaksa, bunun için onu gözetecek bir sorumlu yetişkine ihtiyacı vardı.
Ост-Индская компания с королем напали на Маврикий, и французам срочно был нужен порох. Galiba John Company ve kraliyet Mauritius'a saldırı düzenlemiş Fransızların da ivedilikle barut yapması gerekmişti.
Им был нужен козел отпущения. Onların bi kuklaya ihtiyacı vardı.
Бену и первый-то ребёнок не был нужен, второй-то зачем. Ben, ilk çocuğu bile istememişti, nerede kaldı diğeri.
Мне до зарезу был нужен телохранитель. Ne olursa olsun bir koruma bulmalıydım.
Он был нужен им живым не просто так. Hayır. Bir sebepten dolayı onu hayatta tutmak istediler.
Ей был нужен массаж? Masaja mı ihtiyacı vardı?
Им был нужен голос. Onlara sesin kendisi lazımdı.
Был нужен человек выдающихся мудрости, разума и стойкости. Olağanüstü muhakeme, bilgelik ve cesarete sahip biri gerekiyordu.
Но мне был нужен партнер. Ama bir ortağa ihtiyacım vardı.
Берлину я был нужен, чтобы следить за ним. Berlin benden onu izlememi istemişti, en azından çalıştım.
Я был нужен Кэролайн, а я сбежал. Caroline'ın bana ihtiyacı vardı ama ben ondan kaçtım.
Он преследует Эшера, ему был нужен костюм, интерфейс! Escher'ın peşinden gidiyordu, o elbiseye ihtiyacı vardı, arayüze!
Реймонд, тебе был нужен телефон. Raymond! Haberleri duymak ister misin?
Телефон изначально был выпущен в 2013 году для людей на развивающихся рынках, которым по-прежнему был нужен свой первый мобильный телефон. Telefon, 2013 yılında, ilk cep telefonlarını alması gereken gelişmekte olan pazarlardaki insanlar için piyasaya sürüldü.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Мне нужен образец ткани. Doku örneğine ihtiyacım var.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
На хрена мне Синди, мне нужен Первый. Ben Roger ile konuşmak istiyorum Nerdesin be adamım?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !