Exemples d'utilisation de "был ребенком" en russe

<>
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Моя собака Дигби умерла когда я был ребёнком, и я до сих не оправился. Nasıl hissettiğini biliyorum. Köpeğim Digby ben küçükken ölmüştü, ve hala bu konuda berbat hissediyorum.
Когда я был ребенком, я чувствовал себя спокойно. Çocukken, etrafım insanlarla çevriliyken, kendimi güvende hissederdim.
Я был ребенком. Я был напуган, тоже. Ben bir çocuktum, ve ben de korkmuştum.
Всегда хотел завести мартышку, когда был ребенком. Çocukken hep evcil hayvan olarak bir maymun istemişimdir.
Пока я был ребенком, это тебе даже в голову не приходило! Biz çocuk sahibi olana kadar annem ve babam bir türlü bunu anlamıyor.
Понимаете, когда я был ребенком я тоже безобразничал. Biliyor musun, çocukken ben de benzer şeyler yaptım.
Я не гений, но я был ребенком. И ты была. Ben dahi değilim, ama bir zamanlar çocuktum, sende öyle.
Ты был ребенком, и твой мир внезапно перевернулся. Açıklama olmaksızın tüm hayatı altüst olan küçük bir çocuktun.
Тогда я был ребенком. Ben o zamanlar çocuktum.
Даже когда я был ребёнком, я хорошо плавал. Çocukken bile iyi yüzebiliyordum.
Я хорошо плавал, когда был ребёнком. Ben bir çocukken iyi yüzebiliyordum.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Ты была лишь ребенком. Daha dün küçücük çocuktun.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Была глупым непокорным ребёнком. İsyankar aptal bir çocuktu.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Всё ещё считаешь меня хилым ребёнком? Hâlâ cılız çocuk olduğumu düşünüyor musun?
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Какой отец может так поступить со своим ребенком? Nasıl bir baba, çocuğuna böyle davranabilir ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !