Exemples d'utilisation de "была женой" en russe

<>
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
В них говорится о любви между твоей женой и Дональдом, вот какова правда. Ne mektupları? Eşiniz ile Glen Vadisi'nin Homo köpeği Donald arasındaki aşk oyunlarından bahsediyorlar.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Сначала я была чьей-то дочерью, потом чьей-то женой, потом чьей-то матерью. Birinin kızı olmaktan, birilerinin annesi ve karısı olmaya hızlı bir geçiş yaptım.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Нет, сын с женой. Yok, oğlum eşimin yanında.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Какой-то молодой идиот застрелил австрийского эрцгерцога с женой. Aptal çocuğun teki Avusturya Arşidükü'nü ve karısını vurmuş.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Не захотела быть пятой женой? Beşinci karısı olmak istemedi mi?
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Ты будешь Джессикой, женой Дэвида. Sen Jessica olacaksın, David'in karısı.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Мы уедем с женой, уже купили билеты. Karım da izin alacak ve beraber tatile çıkacağız.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Только так я могла быть тебе женой. Eşin olarak kalabilmenin tek yolu buydu çünkü.
Мик сказал, она была куртизанкой. Mick onun bir fahişe olduğunu söyledi.
А дома со своей женой? Ya evde eşinizle durumlar nasıl?
Я думаю, Хелен Дауни была ведьмой. Çünkü Helen Downey'nin bir cadı olduğunu düşünüyorum.
Вместе с женой Самирой. Ve eşi Samirayı da.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !