Ejemplos del uso de "была замужем за" en ruso

<>
Ты уже была замужем за ярлом. Bir zamanlar bir Reis ile evliydin.
Была замужем за бизнесменом Ивом Джозеф Бельпо, умершим 16 ноября 2010 года, через три дня после того, как она была приведена к присяге в качестве вице-президента. Monique Ohsan Bellepeau, Yves Bellepeau Joseph ile evliydi ve Başkan Yardımcısı olarak görevine yemin ettikten üç gün sonra, 16 Kasım 2010 tarihinde eşi ölmüştür.
Он рассчитывал, что сможет там жить вместе с Леокадией Вайс, не привлекая внимания и избегая сплетен, так как та была замужем за купцом Исидоро Вайсом. Muhtemelen bu evde, Leocadia Weiss ile dedikodulardan uzak bir yaşam sürmeyi planlıyordu, çünkü kadın o zamanlar Isidore Weiss ile evliydi.
Одна из сводных сестёр Иффат Лейла была замужем за принцем Султаном. İffet'ın üvey kardeşlerinden biri olan Leyla el-Saniyan, genç Prens Sultan ile evlendi.
В 2001 - 2004 годах была замужем за бизнесменом Реттом Хартцогом (). 2001'de iş adamı Rhett Hartzog ile evlenmiş evliliği 2004'te sona ermiştir.
Была замужем за бельгийским актёром Жаном Сервэ (брак распался в 1976 году). Belçikalı aktör Jean Servais ile onun 1976'da ölümüne kadar evli kalmıştır.
Харарит была замужем за британским режиссёром и продюсером Джеком Клейтоном (скончался в 1995 году). Harareet, 26 Şubat 1995 tarihindeki ölümüne kadar İngiliz yönetmen Jack Clayton ile evli kaldı.
Она была замужем, я нет. O evlendi, ben ise evlenmedim.
Ты перестанешь быть замужем за мужиком. O zaman bir erkekle evli olmazsın.
Я была замужем полжизни. Hayatımın yarısını evli geçirdim.
Я тоже не представляла себя замужем за пожилым. Kendimi hiç yaşlı biriyleymiş gibi hissetmedim, ayrıca.
Я была замужем лет. yıldır o adamla evliydim.
Она замужем за Норвеллом Джонсом. Kadın Norval Jones ile evli.
Была замужем дважды. И оба раза студия тратила уйму денег на развод. İki kere evlendim ve ayrılmak için stüdyoya çuval dolusu paraya mâl oldu.
Ты не доверяешь плохим мальчикам, но ты замужем за одним из них. Kötü çocuklara güvenmezken onlardan biriyle evleniyorsun. Çeviri: nazo82 İyi seyirler. Modern Family.
Все еще счастливо замужем за другим, спасибо что спросил. Hala başkasıyla mutlu bir evliliği var. Sorduğun için sağ ol.
Ну и каково быть замужем за гением? Bir dahiyle evli olmak nasıl bir şey?
Без денег я не вижу смысла оставаться замужем за ним. Ve parasız, onunla evli kalmaya değer bir nokta göremedim.
И да, я замужем за конгрессменом Стерлингом. Evet, ben de Kongre Üyesi Sterling'in eşiyim.
Нелегко быть замужем за странным человеком. Garip bir adamla evlenmek kolay değildir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.