Exemples d'utilisation de "была замужем за" en russe

<>
Ты уже была замужем за ярлом. Bir zamanlar bir Reis ile evliydin.
Была замужем за бизнесменом Ивом Джозеф Бельпо, умершим 16 ноября 2010 года, через три дня после того, как она была приведена к присяге в качестве вице-президента. Monique Ohsan Bellepeau, Yves Bellepeau Joseph ile evliydi ve Başkan Yardımcısı olarak görevine yemin ettikten üç gün sonra, 16 Kasım 2010 tarihinde eşi ölmüştür.
Он рассчитывал, что сможет там жить вместе с Леокадией Вайс, не привлекая внимания и избегая сплетен, так как та была замужем за купцом Исидоро Вайсом. Muhtemelen bu evde, Leocadia Weiss ile dedikodulardan uzak bir yaşam sürmeyi planlıyordu, çünkü kadın o zamanlar Isidore Weiss ile evliydi.
Одна из сводных сестёр Иффат Лейла была замужем за принцем Султаном. İffet'ın üvey kardeşlerinden biri olan Leyla el-Saniyan, genç Prens Sultan ile evlendi.
В 2001 - 2004 годах была замужем за бизнесменом Реттом Хартцогом (). 2001'de iş adamı Rhett Hartzog ile evlenmiş evliliği 2004'te sona ermiştir.
Была замужем за бельгийским актёром Жаном Сервэ (брак распался в 1976 году). Belçikalı aktör Jean Servais ile onun 1976'da ölümüne kadar evli kalmıştır.
Харарит была замужем за британским режиссёром и продюсером Джеком Клейтоном (скончался в 1995 году). Harareet, 26 Şubat 1995 tarihindeki ölümüne kadar İngiliz yönetmen Jack Clayton ile evli kaldı.
Она была замужем, я нет. O evlendi, ben ise evlenmedim.
Ты перестанешь быть замужем за мужиком. O zaman bir erkekle evli olmazsın.
Я была замужем полжизни. Hayatımın yarısını evli geçirdim.
Я тоже не представляла себя замужем за пожилым. Kendimi hiç yaşlı biriyleymiş gibi hissetmedim, ayrıca.
Я была замужем лет. yıldır o adamla evliydim.
Она замужем за Норвеллом Джонсом. Kadın Norval Jones ile evli.
Была замужем дважды. И оба раза студия тратила уйму денег на развод. İki kere evlendim ve ayrılmak için stüdyoya çuval dolusu paraya mâl oldu.
Ты не доверяешь плохим мальчикам, но ты замужем за одним из них. Kötü çocuklara güvenmezken onlardan biriyle evleniyorsun. Çeviri: nazo82 İyi seyirler. Modern Family.
Все еще счастливо замужем за другим, спасибо что спросил. Hala başkasıyla mutlu bir evliliği var. Sorduğun için sağ ol.
Ну и каково быть замужем за гением? Bir dahiyle evli olmak nasıl bir şey?
Без денег я не вижу смысла оставаться замужем за ним. Ve parasız, onunla evli kalmaya değer bir nokta göremedim.
И да, я замужем за конгрессменом Стерлингом. Evet, ben de Kongre Üyesi Sterling'in eşiyim.
Нелегко быть замужем за странным человеком. Garip bir adamla evlenmek kolay değildir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !