Exemples d'utilisation de "были даны" en russe

<>
И, могу вам сказать взятки были даны. Size söyleyeyim, bol bol da rüşvet verildi.
Два дня были даны в качестве стимула. İki günlük süre seni teşvik etmek içindi.
Тебе были даны указания помогать мне во всем, чего я попрошу или потребую. Sana, istediğim veya gerek duyduğum zamanlarda bana yardımcı olman yönünde bir emir verildi.
Сунай Эрдем также выиграл Tурецкой национальной ландшафтной Архитектуры Награды в 2009, 2010 и 2013, которые были даны палатой ландшафтных Архитекторов в Турции. Ayrıca TMMOB Peyzaj Mimarları Odası tarafından her yıl verilen ve 2009, 2010, 2013 yıllları Ulusal Peyzaj Mimarlığı Ödülleri sahibidir. Akademik Çalışmalar.
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Посмотрите вокруг. В этом нет Даны. Şuna bak, bu Dana değil.
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
Это не только проблема Даны. Bu sadece Dana'nın sorunu değil.
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Он вероятный персонаж психотических фантазий Даны. Muhtemelen Dana'nın psikotik fantezisine doğru gidiyor.
Что в фуре были доказательства этого. Kamyonda bunu gösteren kanıtlar olduğunu söyledin.
Мамочка купила цветы для тети Даны. Annen Dana teyze için çiçek aldı.
Сэр, проблемы со связью были ожидаемы. Efendim, bazı iletişim sorunları olduğunu düşündük.
Последние результаты ПЭТ сканирования Даны. Dana'nın son P.E.T. tarama sonuçları.
Я слышал эти голуби были просто невероятны. O güvercinlerin gerçekten çok iyi olduğunu duymuştum.
Да, на разбитом стекле были крохотные капли крови жертвы. Evet kurbanın kırık cam üzerinde kan damlacıklarının olduğunu söylüyor bize.
Знаешь, эти сигары были сделаны специально для Кастро. O puroların Castro için özel yapım olduğunu biliyor muydun?
Даже если со стороны всё это выглядит неправильно, чувства всегда были самыми искренними. Seninle ilişkimiz, her ne kadar doğru görünmese bile her zaman doğru olduğunu hissettirdi.
Ж: Наши отцы были приятелями, да? Babalarımız arkadaş gibi bir şeydi öyle değil mi?
Знаю, вы были близки с братом. Erkek kardeşinle ne kadar yakın olduğunu biliyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !