Beispiele für die Verwendung von "bir şeydi" im Türkischen

<>
Tamam, aslında bu, metroda kulak misafiri olunmuş bir şeydi. Впрочем, на самом деле это было подслушано в метро.
Üstelik bu küpe yapay elmaslı, şatafatlı bir şeydi. И сережка было безвкусной, со стразами и прочим.
Nesnelere duygusal olarak bağlanmak anlamakta zorlandığım bir şeydi. Сентиментальную привязанность к вещам мне было сложно понять.
O öngörülemez bir şeydi. Это было совершенно непредсказуемо.
Ama yapılması utanılacak bir şeydi. Но это был позорный поступок.
Ya da her zaman aklında olan bir şeydi. Все это время у него был свой план.
İnanılmaz bir şeydi. Cildi neredeyse güneşteki bir pırıltı gibiydi. Это было потрясающе, его кожа светилась на солнце.
Benim hiç tek başıma yaşamamış olmamla ilgili bir şeydi. Я же никогда не жил один, и вообще...
Bu beklemediğim bir şeydi. Которого я не ожидал.
Fakat yaptığım şekilde düşünmek çok aptalca ve ayıp bir şeydi. Но как же непростительно глупо было думать, как я.
Bu hatadan öte bir şeydi. Это больше, чем ошибка.
Şeyle ilgili bir şeydi... Это было что-то насчёт...
Pekâlâ, bu kesinlikle bir şeydi. Так, это точно было что-то.
Bize yaptığı affedilemez bir şeydi. Она поступила с нами непростительно.
Çok zararsız bir şeydi, gerçekten. Довольно безобидно, на самом деле.
Londra'dan ayrıldığın zamanlarda giyim tarzı nasıl bir şeydi? Какие стили были, когда ты покинула Лондон?
Bir saniyelik bir şeydi. Он длился всего секунду.
Frank ile aramızdaki tamamen fiziksel bir şeydi. Между нами с Фрэнком была только страсть.
Yaptığın çok adi bir şeydi - annene. Как ты могла так поступить с матерью?
Patlama çok farklı bir şeydi. Тот взрыв значит что-то еще.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.