Exemples d'utilisation de "были короче" en russe

<>
Его волосы были короче, но это он. Evet, saçı kısaydı, ama adam buydu.
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Короче.. у мамы в городе была могила мальчика.. Dinle, eskiden annem bir gencin mezarını ziyaret edermiş...
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
Короче говоря, эта студентка по обмену вдруг как распустит руки. И мы занялись сексом вверх ногами. Uzun lafın kısası, değişim öğrencisinin kollarında takat kalmadı ve ikimiz de seks salıncağından popomuzun üzerine düştük.
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Одна нога короче другой. Bir bacak diğerinden kısa.
Что в фуре были доказательства этого. Kamyonda bunu gösteren kanıtlar olduğunu söyledin.
Там очередь куда короче. O sıra daha kısa.
Сэр, проблемы со связью были ожидаемы. Efendim, bazı iletişim sorunları olduğunu düşündük.
Короче, я тут - Эвелин Ваг. Pekala, dinle, Evelyn Waugh'un altındayım.
Я слышал эти голуби были просто невероятны. O güvercinlerin gerçekten çok iyi olduğunu duymuştum.
Короче, можешь не запоминать ничьи имена кроме его. Tamam, herkesin ismini unutabilirsin, bu adamınki hariç.
Да, на разбитом стекле были крохотные капли крови жертвы. Evet kurbanın kırık cam üzerinde kan damlacıklarının olduğunu söylüyor bize.
Короче, я буду нападающим, а вы полежите в укрытии. Pekâlâ, şimdi ben ateş edeceğim, sen de beni koruyacaksın.
Знаешь, эти сигары были сделаны специально для Кастро. O puroların Castro için özel yapım olduğunu biliyor muydun?
Короче, счастливого рождества. Her neyse. Mutlu Noeller.
Даже если со стороны всё это выглядит неправильно, чувства всегда были самыми искренними. Seninle ilişkimiz, her ne kadar doğru görünmese bile her zaman doğru olduğunu hissettirdi.
Короче, там была женщина. Pekâlâ, bir kadın var.
Ж: Наши отцы были приятелями, да? Babalarımız arkadaş gibi bir şeydi öyle değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !