Exemplos de uso de "Uzun lafın kısası" em turco

<>
Uzun lafın kısası o günden beri turları ben düzenliyorum. O herif de insanlara yüzüyle beşlik çakıyor artık. Короче говоря, с тех пор я организую туры, а этот чувак дает пять своим лицом.
Uzun lafın kısası Claire'ye elbette söyleyeceğim. Короче, я собирался сказать Клер.
Uzun lafın kısası, Kaptan, askere aldılar beni. Более простым языком, капитан, Они заставили меня!
Uzun lafın kısası olaylar vuku buldu. Короче говоря - все стало ясно.
Uzun lafın kısası, kendi adamlarımıza güveniriz, Leon. В итоге: мы доверяем наши людям, Леон.
Uzun lafın kısası beynin daha iyi çalışmaya başlayacak. Короче говоря, ваш мозг начнет лучше работать.
Uzun lafın kısası ikisi de beyin yıkamanın bir sonucu. Это одно и то же. Просто результат промывки мозгов.
Uzun lafın kısası, güç dengeleri değişti. Я и говорю, равновесие сил изменилось.
Uzun lafın kısası, bazı talihsiz olaylar sonucunda avukatlık ruhsatım askıya alındı. Если коротко, то из-за серии неудачных событий действие моей лицензии приостановили.
Chuck her "uzun lafın kısası" dediğinde içmek şeklinde. Надо выпивать каждый раз, когда Чак начинает рассказывать историю.
Lafın kısası bunun bir hata olduğunu bilsem de Beth seni davet etmem için beni zorladı. И Бет заставила меня пригласить тебя, хотя я знал, что это была ошибка.
Uzun hikaye ama kısası... Долгая история. Если кратко...
Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla. Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время.
Umarım bunu lafın gelişi soruyorsundur. Надеюсь, это риторический вопрос.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Bu da lafın gelişiydi. Это тоже риторический вопрос.
Uzun, kısa, siyahi, beyaz, cumhuriyetçi, demokrat. Высокие, низкие, белые, черные, республиканцы, демократы.
"Belli olmayan", bu senin lafın. "Неосведомленные" - это вы так говорите.
Mola aldım. Uzun sürecek bir mola. Да, я очень долго думала.
O lafın gelişiydi, oruspu! Это риторический вопрос, стерва!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.