Exemples d'utilisation de "были сделаны" en russe

<>
Были сделаны открытия в области снижения чувствительности людей к этому типу аллергии. İnsanların bu tip alerjiye karşı hassasiyetini azaltan keşifler yapıldı. Hassasiyeti azaltmak mı?
Когда были сделаны эти фотографии? Bu resimler ne zaman çekildi?
Оказывается, звонки были сделаны с доступного сотового телефона. Aramaların tek kullanımlık bir cep telefonundan yapıldığı meydana çıktı.
Согласно этому, несколько звонков были сделаны с ее мобильного за последние часов. Cep telefonundan, son saat içinde yaptığı tüm aramalara bakarak bir şeyler bulabiliriz.
Эти изумительные высокоскоростные кадры впервые были сделаны с воздуха. Bu muhteşem yüksek hız resimleri ilk defa havadayken çekildi.
Так! Тессе Алтман были сделаны все прививки? Evet, Tessa Altman tüm aşılarını oldu mu?
Знаешь, эти сигары были сделаны специально для Кастро. O puroların Castro için özel yapım olduğunu biliyor muydun?
Анализы были сделаны непрофессионально. Testler yetersiz şekilde yapılmış.
Новые планеты были сделаны из этих звездных осколков. Yeni gelişen gezegenler de bu yıldız kalıntılarından oluşur.
Три выстрела были сделаны в доме где Малдер расследовал дело в мае. Mulder'ın geçen mayısta soruşturma için gittiği bir evde üç el ateş edilmiş.
Эти царапины были сделаны чем-то намного меньше,.. Почти размером с человека. Bu çizikler çok daha küçük bir şey tarafından yapılmış, neredeyse insan boyunda.
Для каждого апостола были сделаны часы. Her havari için bir saat yapıldı.
Улучшения были сделаны в программе ActiveSync 4.2: скорость синхронизации увеличилась на 15%. Gelişmeler %15 artılı senkronizasyon hızı ile ActiveSync 4.2 için yapılmıştır.
Первые продукты детского питания с названием Milupa были сделаны на зерновой основе. Milupa adı verilen bebek mamasının ilk ürünleri tahıl gevreği olarak üretildi.
В это время были сделаны основные инвестиции в производство, с целью улучшения производительности и улучшения качества. O zamanda verimliliği arttırmak ve termin sürelerini azaltmak için büyük yatırımlar yapıldı.
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Эти кровати сделаны из бомб? Bu yataklar bombadan mı yapılmış?
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
Из чего они сделаны? Kasanın duvarları neden yapılmış?
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !