Exemples d'utilisation de "были убиты" en russe

<>
Не менее человек, в основном иностранных туристов, были убиты, когда преступники открыли огонь на пляже в курортном городе Сус, расположенном в км к югу от столицы Туниса. Başkent Tunus'un kilometre güneyinde yer alan Susa'nın tatil kasabasında bir plaja açılan silahlı saldırıda çoğu yabancı turistlerden oluşan kişi öldürüldü.
Ну, трое моих людей были убиты, защищая ученого недели назад. İki hafta önce, bir bilim adamını korumaya giden üç adamım öldürüldü.
Из-за того проездного были убиты две девушки! Verdikleri o otobüs bileti iki kızı öldürttü!
Майкрофт сказал, что прошлой ночью были убиты трое боевиков Ле Милье. Mycroft dün gece Le Milieu askerinin öldürüldüğünü söyledi. Adamlarım olay yerini temizledi;
Девять были убиты сегодня в аэропорту. Dokuzu da bu akşam havaalanında öldürülmüş.
Солдаты были убиты на месте и ложно обвинены в предательстве. Olayda askerlerin tümü öldürülmüş ve resmi makamlarca hain ilan edilmişlerdi.
Вчера были убиты пятеро агентов? Dün beş ajan mı öldürüldü?
Но это печально, многие мужья были убиты белыми. Birçok koca, beyaz adam tarafından öldürüldü. Ne kötü.
Все эти люди были убиты за день? Tüm bu insanlar bir günde mi katledildi?
Напротив. Миллионы людей были убиты или убивали сами себя. Tam tersine, milyonlarcası öldürüldü ya da kendilerini öldürdü.
Какими пулями были убиты жертвы? Kurbanlara ateşlenen mermiler ner tür?
Этим утром в Нью-Йорке были убиты три посла мира. Bu sabah New York'ta, üç barış elçisi öldürüldü.
Этим же оружием были убиты Эйден и Гавина. Aiden ve Gavina cinayetlerinde kullanılan ile aynı silah.
Многие из его ближайших помощников были убиты в яростной перестрелке; Çıkan şiddetli çatışmada bir çok üst düzey örgüt üyesi öldürüldü.
Двое наших были убиты полицией. İki insanımız polis tarafından vuruldu.
Все матери были убиты. Hayatta kalan anne yok.
Были убиты с разницей в день. İkisi de birer gün arayla öldürüldüler.
Тысячи были убиты до захода солнца. On binlerce kişi güneş batmadan öldürülüyor.
Ты знаешь, сколько человек в мире были убиты из-за этих наркотиков? Bu ilaç için katil olacak ne kadar çok insan var biliyor musun?
Все были убиты ради проверки боеспособности нано-роботов. Hepsi nanomakineler silah olarak denenirk en öldürüldü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !