Exemples d'utilisation de "были уволены" en russe

<>
Все они были уволены с силовой станции. Onların hepsi ana Güç Yöneticisi tarafından çıkarılmış.
человек были уволены и бюджет был сокращен на%. kişi işten çıkarıldı ve bütçesi %25 oranında azaldı.
Друзья, сегодня десять человек были уволены! Arkadaşlar, bugün on kişi işten çıkarılmış.
Они стали слишком жестокими и были уволены. Fazla şiddet yanlısı oldular ve ilişikleri kesildi.
Марк, они все были уволены. Mark, onların hepsi işten çıkarıldı.
Вы были уволены с Якобсоном? Jacobson şirketinde işten mi çıkarıldınız?
Но эти люди много работали и были уволены за то, что сохраняли личную жизнь личной. Ama bu insanlar o şirket için çok çalıştılar. Özel hayatlarının özel kalmasını istedikleri için işten atıldılar.
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Вы все уволены, все и каждый. Hepiniz kovuldunuz, hepiniz ve her biriniz.
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
Джентльмены, вы уволены. Beyler, hepiniz kovuldunuz.
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Все вы уволены, идите получать пособие! Kovulacaksınız ve o kahrolası işsizlik maaşını alacaksınız!
Что в фуре были доказательства этого. Kamyonda bunu gösteren kanıtlar olduğunu söyledin.
Мы всё еще уволены? Yine de kovulduk mu?
Сэр, проблемы со связью были ожидаемы. Efendim, bazı iletişim sorunları olduğunu düşündük.
Значит, мы все уволены? Ve kovulduk, değil mi?
Я слышал эти голуби были просто невероятны. O güvercinlerin gerçekten çok iyi olduğunu duymuştum.
Нет, вы уволены. Hayır, siz kovuldunuz.
Да, на разбитом стекле были крохотные капли крови жертвы. Evet kurbanın kırık cam üzerinde kan damlacıklarının olduğunu söylüyor bize.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !