Exemples d'utilisation de "было время" en russe
Знаете, было время когда вы хотя бы задумывались о двойных стандартах.
Bilirsiniz, bir zamanlar insanlarınız çifte standardınızı.... en azından gizlemeye çalışırdı.
Это было время параноиков и радикальных движений.
Paranoyak zamanlardı ve sınırbilim için çalışmalar vardı.
Проблема в том, что ему нужно было время, чтобы написать соответствующий каждому код.
Sorun şuydu ki; her şirket için ayrı kod yazması gerekiyordu, zamana ihtiyacı vardı.
У вас было время притормозить и вернуться через лес.
Ormandan geçerek aynı yolu geri gelmeye yetecek zamanınız vardı.
Во время нападения сигнализация была выключена, и у убийцы было время всё здесь раскурочить.
Soygun sırasında alarm çalmış, katilin yine de burayı didik didik etmeye fırsatı mı bulmuş?
У меня было время подумать и всё поставить на места.
Düşünmek için biraz zamanım oldu ve bu hepsinden daha kolaydı.
Было время, ему и бык не помешал бы догнать этого енота.
Bir zamanlar bu köpeğin o rakunu yakalamasına bir boğa bile engel olamazdı.
Мне нужно было время, чтобы осмыслить положение.
Konuyla bağlantı kurabilmem için biraz zamana ihtiyacım vardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité