Exemples d'utilisation de "было ли" en russe

<>
Проверь, не было ли больших грузовиков возле автомастерской, которые связаны... Olup olmadığını görmek Herhangi bir büyük kamyon oto tamirhanesinde yakın bu maç...
Нужно проверить, не было ли в последнее время ограблений в масках. Tamam, son zamanlarda maske kullanılan davalardan bir şey çıkacak mı bakalım.
Было ли это знаком свыше? Bu Tanrılardan bir işaret miydi?
Было ли это добровольно? Yani kendi isteğiyle mi?
Было ли у Оскара и Мартина что-то общее? Oscar ve Martin'in ortak bir şeyi mi vardı?
Пойду проверю, не было ли взлома. Ben zorla giriş var mı kontrol edeyim.
Было ли это профессионально? Profesyonel bir hareket miydi?
Гарсия, не было ли в последнее время примечательных покупок? Garcia, son zamanda dikkat çeken bir şey almış mı?
Было ли когда-нибудь на вашей памяти такое внимание прессы к делу? Hatırladığın kadarıyla hiç bu kadar büyük bir medya olayı olmuş muydu?
Было ли это случайностью, судьбой или и тем, и другим? Rastgele mi dahil oldular, kasten mi? Belki ikisinden de biraz.
Было ли это сумасбродством? Да! Evet, bu kesinlikle bir çılgınlıktı.
Я решил самостоятельно проверить, не было ли в последнее время угона "Понтиака" '63 Tempest. Bir önseziyle, yakın zamanda çalınmış veya terkedilmiş model bir Pontiac Tempest hakkında bilgi olup olmadığını kontrol ettim.
Было ли разумно обсуждать такое явление? Böyle bir görüntüyü tartışmak akıllıca mıydı?
Это серьезное преступление, узнайте, не было ли похожих ограблений. Ve büyük suçlar birimiyle temasa geçip benzer soygunlar olmuş mu öğrenelim.
Было ли что-то ещё взято у жертв? Kurbanlardan alınan başka bir şey var mı?
Было ли наше приношение принято? Bu hasadı kabul edeceğinizi umuyorum.
Было ли исполнено это обещание? Peki bu söz tutuldu mu?
Помнишь, ты спрашивала, было ли падение причиной смерти? Hatırladın mı, bana ölüm sebebinin düşmesi mi olduğunu sormuştun?
Вы проверили, было ли это правдой? Bunun doğru olup olmadığını kontrol ettin mi?
Было ли что-нибудь необычное в тот вечер, отец? O gece alışılmadık bir şey oldu mu, Peder?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !