Exemples d'utilisation de "было начало" en russe

<>
Это было начало конца всего. Bu herşeyin sonunun başlangıcı olmuştu.
Но для него это было начало прекрасной любовной истории. Ama onun için bu güzel bir aşk hikâyesinin başlangıcıdır.
Это было начало периода безжалостного подавления новых левых в Америке. Böylece, Amerika'da yeni solun acımasızca bastırıldığı dönem başlamış oldu.
Это было начало чего-то нового. Yeni bir şeyin başlangıcıydı bu.
И это было начало. Ve bu daha başlangıçtı.
Единственным уравнением доказать, что у времени было начало... Tek bir denklemle, zamanın bir başlangıcı olduğunu ispatlamak.
Это было начало всего нового для меня. Benim için yeni olan herşeyin başladığı andı.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью: Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı:
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Я надеюсь, ты примешь это как жест доброй воли, дающий новое начало нашей прекрасной дружбе. Sadece çok güzel bir dostluk başlatmak adına yapılmış bir iyi niyet gösterisi olarak kabul etmeni ümit ediyorum.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Или октября было второй попыткой, и это только начало. Ya da Ekim beta testti ve bu sadece bir başlangıç.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Побег - это только начало. Dışarı çıkış, sadece başlangıçtı.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Мне больше понравилось ее начало. Şey, başlangıcı iyiydi diyelim.
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !