Exemples d'utilisation de "было разбито" en russe

<>
Боковое стекло было разбито. Hayır. Yandaki cam parçalanmıştı.
было разбито сердце уже давно. Uzun zaman önce kalbi kırılmıştı.
Лицо было разбито большим камнем. Yüzü bir taşla ezilerek parçalanmış.
Да, но интернет-обращение было разбито на несколько серверов. Evet, ancak internet adresi yüz binlerce sunucuya açılıyor.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
У бедного мальчика разбито сердце. Zavallı küçük adamın kalbi kırıldı.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Не у одного тебя сердце разбито. Kalbi kırılmış tek kişi sen değilsin.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Владелец вернулся домой час назад и увидел, что окно разбито. Ev sahibi işten bir saat önce geldiğinde camın kırık olduğunu görmüş.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Нет. Его сердце разбито. Hayır, kalbi kırılmış.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Внешнее покрытие разбито в осколки. Monitör kırılmış, parçalara ayrılmış.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Нет, нет, оно разбито. Hayır, hayır, şimdi kırıldı.
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Например, почему разбито зеркало? Mesela: Ayna neden kırıldı?
Но как раз было воскресенье, и меня поймали... O günün pazar sabahı olduğunu fark etmemiştim ve yakalandım.
И у нее разбито сердце. ve bu yüzden kalbi kırık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !