Exemples d'utilisation de "было тяжело" en russe

<>
Наверное, Таку было тяжело. Küçük Tuck için zor olmuştur.
Когда Малкольм впервые оставил Аниту? было тяжело. Evet, Malcolm Anita'dan ayrıldığında, bu zorluydu.
Сегодня было тяжело, но дальше будет еще сложнее. Bugün zor bir gündü ama en zoru bu olacak.
Наверняка было тяжело присматривать за ним. Bir cehennem ekibi onu arıyor olmalı.
Было тяжело, хотелось остаться одной. Çok üzgündüm, yalnız kalmak istiyordum.
Когда его мама умерла, было тяжело. Annesi ölünce çok zor bir döneme girmişti.
Мне было тяжело завоевать доверие брата. Kardeşimin güvenini kazanmak için çok uğraştım.
Вы и не представляете, как нашей семье было тяжело. Babam da yattı. Ailemiz için ne kadar zor olduğunu bilemezsiniz.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Тяжело каждый день идти на работу. Her gün işe gitmek çok zor.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Их было очень тяжело достать. Bunları bulmak gerçekten zor oldu.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Эпик это тяжело, потому что она умственно отсталая. O Epyck için daha zor, kendisi beyin özürlüdür.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Это тяжело для тебя. bu senin için zor.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Хоть это и тяжело, понимаешь, надо просто быть к этому готовым. Ve her ne kadar zor olsa da, metin olup onunla yüzleşmen gerekir.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Ты понимаешь, как это тяжело, притворяться твоим приятелем? Dostun gibi davranmaya çalışmak ne kadar zor, farkında mısın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !