Exemples d'utilisation de "быть благодарен" en russe
и я должен быть благодарен за эти жалкие монетки?
Bu bir avuç bozukluk için minnettar olmamı mı bekliyorsun?
Кевин и Нора ухаживали за Мэри, за что я безмерно благодарен.
Kevin ve Nora Mary'e bakıyorlar ve ben de bu durumdan çok memnunum.
Не изменникам, а дворянам. Это и означает быть королем.
Soylular için, aşkım ve kral olmak böyle bir şey.
Вы не представляете, как я счастлив быть здесь.
Benim için burada olmanın nasıl bir mutluluk olduğunu bilemezsin.
Ладно, я думаю Маркус был бы благодарен не быть социальным изгоем впервые за шесть школ!
Tamam ve bana göre de, Marcus ilk altı okulunda sosyal olarak dışlanmamaktan memnun olurdu. Şey...
Быть геем в Саудовской Аравии - это как быть антихристом здесь.
Arabistan'da gay olmak, burada hıristiyanlık karşıtı olmak gibi bir şey.
Он может быть связан с периодической таблицей.
Periyodik tabloyla ilgili bir şey olabileceğini düşünüyorum.
Я тебе ужасно благодарен, я тебя не подведу.
Bunun için ne kadar minnettarım anlatamam. Seni yüzüstü bırakmayacağım.
Столько умных людей в компании, должен быть кто-то...
Şirketteki bunca zeki insan, başka bir şey bulacak...
Он благодарен за постоянную поддержку и уважение частной жизни Американским народом.
American vatandaşlarının desteklerinin devamından ve özel hayata olan saygılarından dolayı minnettar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité