Exemples d'utilisation de "быть благодарны" en russe

<>
Это мы должны быть благодарны. Asıl minnet duyması gereken biziz.
Вы действительно должны быть благодарны ей. Ona teşekkür etmeniz gerek, gerçekten.
Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального. Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol.
За что вы должны быть благодарны. Ve sizin buna minnettar olmanız gerekiyor.
Мы все должны быть благодарны этой помойке. Hepimiz o çöp şehre bir teşekkür borçluyuz.
Мы Вам просто несказанно благодарны. Ne kadar teşekkür etsek az.
Не изменникам, а дворянам. Это и означает быть королем. Soylular için, aşkım ve kral olmak böyle bir şey.
Мы вам очень благодарны. Haklısınız ve gerçekten minnettarız.
Вы не представляете, как я счастлив быть здесь. Benim için burada olmanın nasıl bir mutluluk olduğunu bilemezsin.
Джек, мы тебе благодарны. Gerçekten çok minnettarız, Jack!
Ему не обязательно быть точным. Kesin olan bir şey değil.
И признательные граждане благодарны за прекрасный репортаж. Ve halk güvenilir haber için teşekkür ediyor.
Я даже забыла, как ужасно быть новенькой. Yeni eleman olmanın ne kadar zor olduğunu unutmuşum.
Спасибо! Мы тебе очень-очень благодарны. Sana çok ama çok teşekkür ederiz.
Быть геем в Саудовской Аравии - это как быть антихристом здесь. Arabistan'da gay olmak, burada hıristiyanlık karşıtı olmak gibi bir şey.
Им воздастся за их жертву, мы благодарны им за службу. Onlar kaybettikleriyle gurur duyacaklar ve biz de onların hizmetlerine minnettar kalacağız.
Он может быть связан с периодической таблицей. Periyodik tabloyla ilgili bir şey olabileceğini düşünüyorum.
И мы тебе благодарны. Biz de sana minnettarız.
Они могут быть связаны с русскими? Ruslarla ilgili bir şey var mı?
Агент Ли, мы благодарны вам за сотрудничество. Ajan Lee, yardım etmeye çalıştığın için minnettarız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !