Exemples d'utilisation de "в дамской комнате" en russe

<>
Внезапная распродажа в дамской комнате. Kadınlar tuvaletinde ani satış var.
А мне дали кабинет прямо напротив дамской комнаты Из страховой компании по соседству. Benim ofisim, kadınlar tuvaleti ve yandaki sigorta şirketi arasında boylu boyunca uzanıyor.
Но в комнате Эсанову стало плохо и он умер в ожидании прибытия скорой. Fakat Esanov hastalandı ve ambulans beklenirken odada yaşamını kaybetti.
Да, да, пользуйся дамской комнатой. Evet, evet, tuvaleti kullan. Rahatla.
Твой сосед по комнате в университете. Kara Üniversitesi'ndeki oda arkadaşın.
Лишь повеселились в комнате "Шардоне". Tabii ki hayır. Chardonnay Odası'nda eğlendik biraz.
Свен спит в маминой комнате... Sven, annemin odasında uyuyor.
Мы здесь не отрицаем сущность человека в этой комнате. Bu odada insan doğasını reddetmeyiz. -Başka bir şey?
И это не единственный источник энергии в комнате. Ve bu odadaki tek güç kaynağı o değil.
Я сделал копии и выделил каждому делу по комнате. Dosyalarının kopyalarını aldım ve her davaya bir oda verdim.
Столько много зла в одной комнате. Bu odada çok fazla kötülük var.
Генри наверху в своей комнате. Henry üst katta, odasında.
Должно быть, какая-то неисправность проводки, или он коснулся в той комнате чего-то под напряжением. Elektrik kaçağı ile ilgili bir şey olsa gerek ya da odada akım geçen bir şeye dokundu.
Каждый из людей в этой комнате продублирован пришельцами, сэр. Bu odadaki herkesin uzaylılar tarafından bir kopyası yapıldı, efendim.
Ариэль закрылась в своей комнате. Ariel odasında, kapısı kapalı.
в твоей комнате больше пар обуви. Odanda altmıştan fazla ayakkabı çifti var.
Вы когда-нибудь мастурбировали в учебной комнате? Hiç çalışma odasında mastürbasyon yaptınız mı?
Он оставил меня в задымлённой комнате с нулевой видимостью. Beni görüşü sıfır olan duman dolu bir odada bıraktı.
Расческа в комнате Королевы Анны. Saç fırçası. Kraliçe Anne odasında.
Мы сейчас в одной комнате, связаны кровными узами, но не желаем встречаться. Birbirine kan bağıyla bağlı kişiler olarak aynı odada bulunuyoruz yine de yüz yüze gelemiyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !