Exemples d'utilisation de "в десять раз" en russe

<>
Их в десять раз больше. On kat daha fazla var.
Генри Рирден заявляет, что его сталь легче самых дешёвых сплавов, но в десять раз прочнее. Henry Rearden çeliğinin en ucuz, en hafif ve diğer markalardan kat daha kuvvetli olduğunu iddia ediyor.
В десять раз больше. On kat daha büyük.
Завтра в десять раз больше. Yarın kat daha fazla edecek.
Это, это В ДЕСЯТЬ раз масштабней! Sanki onun on katı büyüklüğünde bir savaş!
Мой дух бодрей, чем взгляд мой, в десять раз. Yüreğim, görünüşümden on kat daha hafif. - Lord Norfolk?
Лунные камни в десять раз дороже бриллиантов. Bir Ay taşı, on elmas değerindedir.
Я в десять раз лучше Муфасы! Ben Kral Mufasa'dan kat daha iyiyim!
Хотя это была сравнительно небольшая сумма, позже она утверждала, что гонорары за выступления и чаевые составили сумму, в десять раз большую. Bu görece küçük bir miktardı, ancak Roza, daha sonra burada aldığı sahne ücretlerinin ve bahşişlerin bunun on katı kadar olduğunu söylemiştir.
Десять раз я подбрасывал монетку. И десять раз выпадал орёл! Bu parayı on kere attım, onunda da tura geldi.
Я проверил окно десять раз. но не нашёл пружины. Pencereyi kez filen kontrol ettim ama yay filen bulamadım.
Десять раз перечитал это. Bunu on kere okudum.
Я звонила десять раз. On defa aramış olmalıyım.
Теперь сделай ещё десять раз. Şimdi on kere daha yap.
Она звонила мне раз десять. Grace. On kere falan aramış.
Десять лет назад, Коста убил человека. On yıl önce Michael Costa kişiyi öldürdü.
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность. Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
Ну, через десять. En fazla dakika sürer.
Вооруженные группировки не раз угрожали ему. Birçok sefer silahlı gruplar tarafından tehdit edildi.
Подожди десять секунд и иди за мной. On saniye bekle ve beni takip et.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !