Exemples d'utilisation de "в каком-то" en russe

<>
В каком состоянии Хён У? но операция прошла успешно и он поправляется. Hyun Woo nasıl? Karnından yara aldı. Ameliyatı iyi geçti, şimdi iyileşiyor.
И в каком это мире -4-6-4 стал -10-4? Dünyanın neresinde -4-6-4, -10-4 olarak anılır ya?
посмотри, в каком он состоянии. Çok ağır. Ne durumda görmüyor musun?
О каком именно проекте мы сейчас говорим? Tam olarak ne tür bir projeden bahsediyoruz?
На каком фронте мы должны сражаться? Tam olarak ne uğruna savaşmamız gerekiyor?
В каком другом сезоне? Başka mevsim ne demek?
В каком смысле - уехать? Ne diyorsun, ayrılmak mı?
В каком ты классе, приятель? Pekala, kaçıncı sınıfsın, adamım?
Вот, видишь, в каком положении у тебя плечи. Diyorum ki, şimdi omuzların nasıl duruyor bir bak. Mm-hmm.
О каком джекпоте идёт речь? Nasıl bir köşe dönmekten bahsediyoruz?
Итак, в каком пироге больше всего сахара? Tamam, en çok şekere hangi turta sahiptir?
На каком ты уже месяце? Kaç ay oldu söyler misin?
На каком этапе взлом? Hackleme işleri nasıl gidiyor?
В каком смысле "потерялись"? "Kaybolduk" da ne demek?
В каком смысле, м-р Маккуин? Ne demek istediniz, Bay Macqueen?
А на каком сроке тебе придется прервать любовные утехи? Hamilelikte en geç ne zaman seks yapmayı bırakmak gerekiyor?
В каком номере этот парень? Bu herif kaç numarada kalıyor?
В каком родстве мы с ним находимся, мама? Onunla tam olarak nasıl bir akrabalığımız var, anne?
На каком этаже лифт? Asansör hangi katta kaldı?
Да. В каком году была реставрация? Evet, restorasyonlar hangi yıllarda yapıldı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !