Exemples d'utilisation de "в конкурсе" en russe
В 1989 году участвовала в конкурсе "Мисс Венесуэла", но заняла лишь седьмое место.
1989 yılında, Miss Venezuela yarışmasına katıldı ve ikinci oldu.
А этот победитель в конкурсе двойников Трумана Капоте.
Ve bu da Truman Capote Benzerlik Yarışması galiba...
В 2003 году Хэйли участвовала в конкурсе талантов Америки, победила в западном регионе Соединенных Штатов в танцевальном и актёрском мастерстве и была замечена кастинг-менеджером Гэри Шаффером.
2003 yılında, o dans ve oyunculuk ABD'nin Batı Bölgesi kazanan, Yetenek America yarışmasında yarıştı ve uzun süre döküm yönetmen / yönetici Gary Shaffer tarafından keşfedilmiştir.
По возвращении в родной Берлин 29 сентября 2011 он принял участие в конкурсе песни Бундесвидение и выиграл его со своей песней "Wenn Worte meine Sprache waren".
29 Eylül 2011 "de tekrar memleketi Berlin" e dönen Tim Bendzko, Bundesvision Şarkı Yarışması "na Wenn Worte meine Sprache wären ile katılmış ve yarışmayı kazanmıştır.
Вновь участвовала в конкурсе Евровидение-1979, на этот раз представляя Францию с песней "Je suis l" enfant soleil ", и заняла третье место.
1979'da sanatçı Eurovision'a bu sefer ülkesi Fransa'yı temsil etmek için katılır. Şarkısı Je suis l "enfant soleildir.
Всего в конкурсе приняли участие 21 страна.
Yarışmaya 21 Türk Devleti veya Bölgesi ve Türklerin yaşadığı ülkeler katılmıştır.
"Blue and Red" () - сингл словенской певицы МануЭллы, номер которого был представлен в конкурсе "Евровидение-2016" в Стокгольме.
"Blue and Red" () Sloven şarkıcı ManuElla tarafından seslendirilen şarkı 2016 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Slovenya'yı temsil etmiştir.
Девушка, которая может встать перед толпой незнакомцев и спеть на конкурсе красоты.
Güzellik yarışmasında, tamamen yabancılarla dolu bir kalabalığın önüne çıkıp şarkı söyleyen Joey.
Уверен, я бы выиграл в любом конкурсе на самую безумную мать.
Öyleyse "en çılgın anne" yarışmasını benim kazandığımı söylemek uygun olur.
О, месье. Трижды Аполлон на конкурсе самых красивых атлетов Франции.
Fransa'nın en iyi erkek atleti yarışmasında, üç kez Apollon seçildim.
"Tonight Again" - песня австралийского исполнителя Гая Себастьяна, представлявшая страну на музыкальном конкурсе Евровидение 2015.
"Tonight Again" Avustralyalı şarkıcı Guy Sebastian tarafından seslendirilen şarkı. 2015 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Avustralya] ]'yı temsil etmiştir.
Miracle () - песня азербайджанской певицы Семры Рагимли, с которой она представляла Азербайджан на конкурсе Евровидение 2016, проведенном в Стокгольме, Швеция.
"Miracle" () Azeri şarkıcı Semra Rahimli tarafından seslendirilen şarkı 2016 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Azerbaycan'ı temsil etmiştir.
В 1974 году "Каверет" представлял Израиль на конкурсе Евровидения с песней "Натати ла хаяй" (???? ?? ???, "Я отдал ей свою жизнь"), заняв седьмое место.
Kaveret, 1974 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İsrail'i "Natati La Hayay" isimli şarkı ile temsil etmiş ve yarışmayı yedinci sırada tamamlamıştır.
"Apollo" - песня в исполнении швейцарской группы Timebelle. Песня представляла Швейцарию на конкурсе песни "Евровидение-2017".
Apollo, 2017 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İsviçre'yi temsil edecek Timebelle müzik grubu tarafından seslendirilen şarkı.
Lighthouse () - песня хорватской певицы Нины Кралич, с которой она представляла Хорватию на конкурсе Евровидение 2016, проведенном в Стокгольме, Швеция.
"Lighthouse" () Hırvat şarkıcı Nina Kraljić tarafından seslendirilen şarkı 2016 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Hırvatistan'ı temsil etmiştir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité