Exemples d'utilisation de "в настоящем" en russe

<>
Праксис разрушен, и что грозит моим людям в настоящем, одному лишь Богу известно. Praxis yok olduğu için şu anki zamanda Allah bilir adamlarım nasıl bir tehditle karşı karşıyalardır.
Я занимаюсь проблемами, которые есть в настоящем. ÇOK DİK KAFALI. Benim için şu an önemli.
Хорошо, что люди умнее нас сидят в настоящем правительстве. Eh iyi ki gerçek devleti bizden daha akıllı insanlar yönetiyor.
Я сейчас я намного лучше могу пребывать в настоящем. Ve şu an, anı yaşamada çok daha iyiyim.
Но я хочу посмотреть твой фильм как в настоящем кино. Ama ben senin filmini gerçek bir sinemadaymış gibi seyretmek istiyorum.
А хотите поучавствовать в настоящем приключении? Gerçek bir göreve çıkmak ister misiniz?
Давай займемся любовью в настоящем поезде. Hadi, gerçek bir trende sevişelim.
Я говорю о настоящем дерьме, окей? Ben gerçek pislikten bahsediyorum, tamam mı?
Нет, я говорю о настоящем. Hayır, gerçekten bunu yapmaktan bahsediyorum.
Да, но не забывая о настоящем. Ama şu anı göz ardı ederek değil.
Когда мы перейдём к тренировкам на настоящем спуске? Gerçek bir rampa üzerinde ne zaman pratik yapacaIız?
Почему бы не попрактиковаться на настоящем пациенте? Neden gerçek bir hasta üzerinde pratik yapmıyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !