Exemples d'utilisation de "в наше время" en russe

<>
В наше время никаких телефонов нет. Bizim zamanımızda telefon diye birşey yoktu.
В наше время существуют полезные книги. Bu zamanlarda çok faydalı kitaplar mevcut.
В наше время, кого волнует возраст? Günümüzde, yaş konusunu kim takar ki?
В наше время мужчины носят серёжки. Bu günlerde erkekler de küpe takıyor.
Хейли, гобоисты редкость в наше время. Hailey, obuacılar bu günlerde nadir bulunur.
В наше время на улицах слишком много сумасшедших. Günümüzde her türlü insanın sokakta dolaşmasına izin veriyorlar.
Хотя в наше время мне трудно Вам сказать, празднуется ли его неудача или блестящая идея. Ancak bu günlerde şunu bir türlü çözemedim: Başarısız olmasını mı yoksa harika fikrini mi anıyoruz?
В наше время хороших налётчиков и искать негде. Bu günlerde iyi haydutları hiç bir yerde bulamıyorsun.
В наше время сделать видеоигру не так-то просто. Bugünlerde oyun çıkarmak için bir sürü engel var.
Но в наше время фальсифицировать выборы гораздо проще. Ama bugünlerde seçime hile karıştırmak çok daha kolay.
Иногда я задаюсь вопросом, опубликуют ли его в наше время. Bazen, şu zamanda olsa, kitabı yayınlanır mıydı merak ederim.
В наше время египтянки плохо исполняют танец живота. Bu günlerde düzgün Mısırlı göbek dansçısı bulmak zor.
Народ, в наше время здорово быть геем. Millet, eşcinsel olmak için harika bir zamandayız.
В наше время таких странных устройств нет. Bunun gibi süslü cihazlar bizim zamanımızda yoktu.
В наше время только дерьмовый кофе наливают. Çünkü bu günlerde tek alabildiğin boktan kahvelerdir.
Такая магия не слишком уместна в наше время. Bu zamanlarda bu çeşit büyüler bize uygun değil.
Сила в поединках в наше время ничего не означает. Kavgada güçlü olmak demek bugünlerde bir anlam ifade etmiyor.
Минутку, Вы пытаетесь отправить нас в наше время? Bir dakika, bizi kendi zamanımıza götürmeyi denedin mi?
В наше время такое нечасто встретишь. Bugünlerde pek az kişi bunu becerebiliyor.
"Парни вроде нас", "В наше время". Yok "bizim gibiler", yok "bizim zamanımızda."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !