Exemples d'utilisation de "в наших отношениях" en russe

<>
Начинается новый этап в наших отношениях. Bu bizim ilişkimizde büyük bir adım.
Готов так рано отбросить любезности в наших отношениях? İlişkimizin daha en başında hoş sözler etmeyi bıraktın.
Нет никакого нарушения в наших отношениях. Görüşerek herhangi bir şeyi ihlal etmiyoruz.
В наших отношениях полно романтики. İlişkimizde bol bol romantizm var.
Вообще-то, продолжение рода играет очень важную роль в наших отношениях. Aslında, çoğalma isteği bir ilişkide çok önemli bir rol oynar.
Я главный в наших отношениях. Bizim ilişkimizde ipler benim elimde.
Обычно, в наших отношениях, всё в руках Эйприл. Genelde, aramızda April'ın eli bana karşı daha güçlü olurdu.
В наших отношениях нет ничего необычного! İkimizin arasında şüpheli bir durum yok!
Мы с ним рассказали Наоми о наших отношениях. Sam ve ben, Naomi'ye ilişkimiz olduğunu söylemiştik.
Все знают о наших отношениях. İkimizin arasında yaşananları herkes biliyor.
Один из наших и охотник за головами. Biri bizden, biri de ödül avcısı.
Она в чудесных отношениях с прокурором. Savcıyla çok güçlü bir ilişkisi vardır.
Вдруг свет исходит не от солнц, а от наших, ангельских, крыльев? Ya öteden gelen ışıklar, uzak güneşlerden değil de biz meleğe dönüştüğümüzde kanatlarımızdan geliyorsa?
То, что не было исследовано в отношениях между её потерей в веру и последующими революционными взглядами. Daha önce inancını kaybetmesiyle hemen ardından gelen devrimsel görüşleri arasındaki ilişki daha önce hiç kimse tarafından irdelenmedi.
И для наших целей это не важно. Ayrıca, bizim amaçlarımız için gerekli değil.
В отношениях - да. İlişkiler hakkında, evet.
наших за одного из них. Onların birine karşı bizden yirmi.
Представляете ли вы себя в долговременных отношениях? Kendini uzun süreli bir ilişkide görebiliyor musun?
Луис, слушанье - меньшая из наших проблем. Louis, McBain duruşması hiç önemli değil şimdi.
Я считал, что так происходит в любых отношениях. Daha önce bunun bütün ilişkiler için geçerli olduğunu düşünürdüm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !