Exemples d'utilisation de "в поддержку" en russe
Итак, Адам Спеллман, демократ, действительно давал деньги в поддержку закона о защите брака?
Demek, bir demokrat olan Adam Spellman, Evlilik Hareketleri Savunmasını desteklemek için gerçekten para vermiş.
Hello Katy Tour - первый концертный тур американской певицы Кэти Перри, организованный в поддержку её второго альбома "One of the Boys" (2008).
Hello Katy Tour, Amerikalı sanatçı Katy Perry'nin ikinci stüdyo albümü olan One of the boys albümü desteklemek için Kuzey Amerika, Avrupa, Asya ve Avustralya'da yaptığı ilk konser turnesidir.
The Endless Summer Tour - третий концертный тур американской певицы и автора песен Ланы Дель Рей в поддержку третьего студийного альбома "Ultraviolence". Тур был анонсирован 1 декабря 2014.
The Endless Summer Tour, Amerikalı şarkıcı Lana Del Rey'in üçüncü stüdyo albümü Ultraviolence'i (2014) desteklemek amaçlı düzenlediği turne.
Любое действие, оказанное в поддержку незаконного приказа, делает вас причастными.
Yasa dışı bir emri destekleyen her hareketiniz sizi de suç ortağı yapar.
Purpose World Tour - третий концертный тур канадского певца Джастина Бибера в поддержку его четвёртого студийного альбома Purpose (2015) .Purpose World Tour начался 9 марта в Сиэттле.
Purpose World Tour, Kanadalı pop şarkıcısı Justin Bieber'ın üçüncü dünya turnesidir. Turne, sanatçının dördüncü stüdyo albümü Purpose'u desteklemek amacıyla yapılmaktadır.
Я предлагаю выйти на улицу и устроить марш в поддержку этого фильма!
İnanıyorum ki artık caddelere inmeli ve bu önemli filmin sarsılmaz desteğiyle yürümeliyiz!
KylieFever2002 - шестой концертный тур австралийской певицы Кайли Миноуг в поддержку её восьмого студийного альбома "Fever" (2001).
KylieFever2002, Avustralyalı şarkıcı Kylie Minogue'un altıncı konser turnesi. Şarkıcının sekizinci stüdyo albümü "Fever" ı desteklemek amacıyla düzenlendi.
Его первым крупным концертом после окончания учёбы было выступление с Майклом Болтоном в поддержку его сингла Fool's Game.
İlk ciddi performansını Michael Bolton ile beraber gerçekleştirdi ve Bolton'ın ilk teklisi "" Fool's Game ""'in geliştirmesine yardımcı oldu.
Активисты из северного Вьетнама выражают поддержку жертвам завода Formosa.
Formosa kurbanlarını destekleyen Kuzey Vietnam'daki aktivistler.
Вы вообще думали, каково это работать на того, кто даст вам безоговорочную поддержку?
Hiç sana kayıtsız şartsız destek verecek biriyle birlikte çalışmanın nasıl bir şey olacağını düşündün mü?
В попытке оказать материальную поддержку иностранной террористической организации.
Yabancı bir terör örgütüne maddi destek sağlamaya teşebbüs.
Бабушка, это Лиса -0, запрашиваю немедленную поддержку с воздуха.
Büyükanne, talep derhal yakın hava desteği Bu Fox Üç-Zero olduğunu.
Китай грозится и дальше оказывать поддержку Северу.
Çin, Kuzey'e desteğini arttırmakla tehdit ediyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité