Exemples d'utilisation de "в поезд" en russe

<>
Садится в поезд через час. Treni bir saat sonra kalkıyor.
Переговоры между Гитлером и Хорти длились до 18 марта, после чего Хорти сел в поезд, чтобы вернуться в Будапешт. Horthy ve Hitler arasındaki müzakereler, Horthy'nin eve dönüş trenine bindiği Mart 18'e kadar sürdü.
Снова влезать в поезд до Юнион-сквер. Sonunda Union Meydanı'na bir tren sıkıştırabildiler.
Ты видел, на последней станции в поезд вошли милиционеры. Son istasyonda trene polis bindi. Bunu söylemek için mi geldin?
Прыгаешь в поезд на ходу и стараешься выжить. Giden trene atlayıp ölmemek için dua ediyorsun işte.
Как-то один парень опаздывал на поезд, и он держал пару перчаток. Trene yetişmeye çalışan bir adam varmış ve elinde bir çift eldiven taşıyormuş.
Я вижу дизельный поезд. Ben dizel tren görüyorum.
И ко мне приближается поезд. Bir de üzerime tren geliyor.
Поезд А выходит из моего дома через несколько минут. "A" treni birkaç dakikaya benim evimden kalkacak.
Три лягушки гуляют по железной дороге. Навстречу едет поезд. Raylarda üç tane kurbağa var, ve tren yaklaşıyor.
Разве есть такой поезд? Havaalanı treni mi var?
Милая, сними, как поднимают поезд. Hayatım, şunun resmini çek. Treni kaldırıyorlar.
Полуденный поезд будет во время? Öğlen treni vaktinde gelecek mi?
Здесь не место для игр, сейчас подойдёт поезд. Şimdi bana bak. Tren yaklaşırken daha sakin oyunlar oyna.
Бросился под лондонский поезд. Exeter'den Londra'ya giden trendi.
Купила билет на завтрашний поезд. Yarın için tren bileti aldım.
В Марселе Вы чуть не довели Пуаро до инфаркта, пролетев мимо его окна, когда поезд тронулся. Çünkü Marsilya'da tren tam kalkmak üzereyken, penceremin önünden hızla koşarak, Poirot'ya az kalsın kalp krizi geçirtecektiniz.
Но поезд уже начал отъезжать от станции. Ama tren çoktan çalışmış, istasyondan çıkıyor.
Может он создает что-то вроде портала, перенесшего поезд сюда? Belki de bir tür portal oluşturmuştur ve treni oradan geçirmiştir.
Поезд проехал, и ногу отрезало. Tren geldi ve ayağını aldı götürdü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !