Exemples d'utilisation de "в руке" en russe

<>
Ты стоял там под кайфом, с пистолетом в руке... Orada dikilmiş, kokainden kafan bir milyon, elinde silah...
я держала её в руке почувствовала себя очень спокойно. Это было прекрасно. Bugün uyuklarken onu elimde tutuyordum ve bir sihir gibi kendimi rahat hissettim.
Вон он, в руке. İzin kağıdı diyorum. Elindeki şey.
Сколько костей у человека в руке? İnsanın bir kolunda kaç kemik vardır?
Зубы этого человека проникли в суставную капсулу в руке Брайана, раскалывая кость. Aferin, Sweets. Şahsın dişi, Brian'ın elindeki eklem kapsülüne girerek kemiği kırmış.
В Руке существуют разные группировки. El'in içinde farklı gruplar var.
Я крутой парень с пиздой в руке. Ben eline amcık almış sert bir erkeğim.
Пожилая леди стояла над телом Талли, держа в руке окровавленный нож. Yaşlı kadın Talli'nin vücudunun dibinde duruyordu, elinde kanlı bir bıçak tutuyordu.
Ты говорила с ней с сигаретой в руке. Elinde sigara varken azarlıyordun onu, hepsi bu.
Лучше, чем ручку-то в руке держать? Elinde kalem tutmaktan daha güzel değil mi?
Видишь татуировку на мужской руке? Adamın kolundaki dövmeyi görüyor musun?
У Лео был тяжелый случай герпеса на левой руке. Leo'nun sol kolunda zona çıktı ve çok acı veriyordu.
И нарисовал мне член на руке? Ve elime bir penis mi çizdin?
Это не об огромной руке или огромных часах. Не начинай. Konu dev bir el veya dev bir kol saati değil.
В моей руке кровь душителя свиней? Kolumda bir domuzun kanı mı var?
Но рана на вашей руке зажила неестественно быстро. Ama kolundaki yara doğal olmayacak şekilde çabucak iyileşti.
Одна на левом плече, одна на груди и две на правой руке. Bir tane sol omuzda, göğüste bir tane ve iki tane sağ kolda.
Ничего уже не видно на левой руке. Sol elinde de belirgin bir şey yok.
Страховая компания нуждалась во вскрытии, они заметили рисунок на его правой руке. Sigorta şirketi otopsi yapılmasını istiyor, sağ elindeki bu dövme düzenini not düşüyorlar.
Пистолет в моей руке? Elimde bir silah ha?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !