Ejemplos del uso de "elinde" en turco

<>
Elinde bir şüpheli var işte, Luke Cage. Так у вас есть подозреваемый, Люк Кейдж.
Hayır, ama bence bir ipucu vardır elinde, ketumluk ediyor sadece. Нет. Но думаю у него есть зацепка. Он просто о ней умалчивает.
Bizim ihtiyar, elinde sigarayla birlikte koltuğun üstünde uyuya kalmış. Старик не уснул на диване с зажженной сигаретой в руках.
Freddie, ne var elinde bugün? Alüminyum mu, plastik mi? Йоу, Фредди, что там у тебя сегодня алюминий или пластик?
Resimlerden bir kaçı, sandalyemin arkasında dikilen elinde dövmesi olan genç bir latin erkeği gösteriyor. На нескольких фото виден молодой латиноамериканец с татуировкой на руке, крутившийся возле моего кресла.
Açık bir şekilde. Şu anda maalesef telefonlar insanların elinde yanıyor. К сожалению, пока телефон горит y людей в руках.
Guy duygusal sorunları var, elinde bir silahla biter? Парень с эмоциональными проблемами заканчивает с оружием в руке?
Elinde siyah bir kare olan bir adam bir şeyler inceliyor gibiydi. Мужчина держал что-то вроде черного квадрата, как будто что-то сканировал.
Diğerinin elinde bir silah var. Bizimkiler içeri girince geri çekilip silahı bırakıyor. Вторая держит пистолет, но бросает его и отходит, увидев оперативников.
Ben bürokrat birinin elinde ölmeyi reddediyorum ve bunu sana da öneririm. Я отказываюсь умирать от руки бюрократа, как и тебе стоит.
Tamam, belki bunun yardımı olur. Elinde bir kalem olduğunu düşün. Хорошо, может это поможет представь, что ты держишь ручку.
Sara'yı arama riskini alacağım. - Sence telefonu hâlâ elinde midir? мне нужно позвонить Саре думаешь, она всё ещё может ответить?
Walker hakkında elinde iyi bir şeyler vardı ama sen bunu çöpe attın. У вас была хорошая возможность расколоть Уокера, но вы ее проворонили.
Sonra da elinde sadece bir şansı kalır. И у него останется только один выбор.
Ülke dışına çıkarıldıkları ve şu anda İRİS'in elinde olduğu düşünülüyor. Вероятнее всего, они уже за границей в руках IRIS.
Ama şimdi elinde bir şey vardı ve bunu inşa ediyordun. Но у тебя было что-то, и ты построил что-то.
Dr. Breyer'ın sağ elinde yapışkan bir madde var. На правой руке доктора Брейера - липкое вещество.
O karanlık, yaklaşan, güçlü ve elinde ilkel bir silah tutan biri. Он темный, смутное очертание, крепкий, с примитивным оружием в руках.
Yaşlı kadın Talli'nin vücudunun dibinde duruyordu, elinde kanlı bir bıçak tutuyordu. Пожилая леди стояла над телом Талли, держа в руке окровавленный нож.
Trene yetişmeye çalışan bir adam varmış ve elinde bir çift eldiven taşıyormuş. Как-то один парень опаздывал на поезд, и он держал пару перчаток.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.