Exemples d'utilisation de "в семь" en russe

<>
Кино начинается в семь. Film saat yedide başlıyor.
Я встал в семь. Ben yedide kalktım.
Но это же в семь раз дольше. O zaman yedi kat daha uzun olur.
Опера начинается в семь. Opera yedide başlar.
Если обед состоится в семь, мы пропустим все праздничные конкурсы! Demek istediğim, saat'de başlasa bile Tahta ayak yürüyüşü yarışmasını kaçıracağız.
Таблетка может сделать вас в семь раз умнее. Seni yedi kat daha zeki yapabilecek bir hap.
Что, если в семь? Saat: 00'ye ne dersin?
Завтра в семь утра. Yarın sabah sabah yedide.
Разница в семь страниц, которые ты держишь в руках. Yedi sayfa eksikti, tam da elinde tuttuğun miktar kadar.
С тех пор как семь месяцев назад в России вступил в силу печально известный "закон о блогерах", Роскомнадзор задокументировал нарушений в блогах, добавленных в новый регистр блогеров. Meşhur "blogger yasası" yedi ay önce Rusya'da yürürlüğe girdiğinden beri, Rusya Telekomünikasyon Kontrol İdaresi Roscomnadzor, yeni blogger kaydına geçen blog'da kadar yasa ihlali belgelendirdi.
А время у собаки семь к одному с человеческим. Köpek zamanı da, insan zamanının yedide biri hızda.
Ты не задумывался, зачем кому-то нужны семь копий? Birisi neden yedi kopya ister diye merak etmedin mi?
Ясно, но зачем нам аж семь роликов? Tamam ama neden yedi reklama ihtiyacımız var ki?
Это семь лет несчастий. Yedi yıl kötü şans.
Один есть, осталось семь. Biri gitti, yedisi kaldı.
Полтора года, семь и десять. Bir buçuk, yedi ve on.
Его семья была заклятым врагом этого Дома семь поколений. Ailesi, yedi nesildir bu hanedanlığın can düşmanı olmuştur.
Они забрали шесть и семь. Altıncı ve yedinci kameraları parçaladılar.
Он весит примерно семь кило, с коричневыми обвисшими ушами... Yaklaşık yedi kilo, açık kahverengi, kahverengi yumuşak kulaklı...
Номер семь с косичками. İki örgülü yedi numara.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !