Exemples d’usage de "в суд" en russe avec traduction en turc

<>
Ты собираешься подать на меня в суд? Ne yani, beni dava mı edeceksin?
Им следует подать на Тома в суд. Onlar Tom'u dava etmeli.
Хорошо, но мы вернемся с повесткой в суд. Bu sorun değil, ama mahkeme celbiyle tekrar geleceğiz.
Ты бы лучше на Макдональдс в суд подал, за то, что у тебя такая жирная задница. Pekâlâ, sizi domuz gibi şişirdikleri için asıl McDonalds'ı dava edin, tamam mı? Sen pisliğin tekisin!
Нет нужды выносить это в суд. Mahkemeye gitmek için bir neden yok.
Майкл и Барри пришли в суд. Michael ve Barry duruşmaya doğru gidiyorlardı.
Меня снова вызывают в суд. Mahkemeye dönmem için çağrı aldım.
Если идете в суд - галстук обязателен. Beyler, mahkemeye gidiyorsanız, kravat takmalısınız.
Если вы вызовете меня в суд, я сошлюсь на пятую поправку. Beni o mahkemeye çıkarırsanız, cevap vermeme hakkımı kullanırım. Şu kadına bak.
Кто на меня в суд подаст? Ne arabası? Kim dava ediyormuş?
Я могу подать в суд. Bunun için seni dava edebilirim.
Мам, это повестка в суд. Anne, bu bir mahkeme celbi.
Она грозится подать в суд на больницу за недобросовестное лечение. Ona kötü davrandığımız için bizi hastaneyi dava etmekle tehdit ediyor.
Повестки в суд, декреты, указы, гарантии, родословные. Celp, mahkeme kararı, ferman, ruhsat, asalet belgesi.
Идти в суд - дорого. Davayı duruşmaya götürmek. Öncelikle pahalı.
Отпустите меня, или подам в суд. bırak beni, yoksa sana dava açarım.
И почему же такой гениальный исследователь подал на вас в суд за необоснованное увольнение? Bu kadar zeki bir doktor nasıl sizi haksız bir işten çıkarma için dava eder?
Взамен, он не идёт в суд. Tüm yapması gereken bunları mahkemenin dışında tutmak.
Вы отправите их в суд, я полагаю? Mahkeme için onları sulh hakimine göndereceksiniz değil mi?
Её сбил эвакуатор и она подала в суд на водителя? Çekici kamyonu tarafından çarpılan ve sürücüsü tarafından dava açılan mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !