Exemples d'utilisation de "в чужих руках" en russe

<>
В чужих руках, он всего лишь кусок стали. Başka birinin elinde, bu sadece bir parça çeliktir.
Представьте, как она опасна в чужих руках. Yanlış ellerde ne kadar tehlikeli, bir düşünün.
А на его руках, которыми он целыми днями пишет, нет мозоли на втором пальце. Belli ki kostüm amaçlı. Her gün yazmak için kullandığı ellerine gelince ikinci parmağında kalem nasırı yok.
Ты притащил кодлу чужих на район. Buralara lanet bir uzaylı istilası getirdin.
Вообщем, все в твоих руках. O yüzden herkes senin peşinde olacak.
Мне приходится воспитывать чужих детей. Başkalarının çocuklarıyla ilgilenmek zorunda kalıyorum.
Для пацифиста на моих руках будет многовато крови, но всё нормально. Barış yanlısı biri olarak ellerime çok kan bulaştırmış olacağım ama iyi hissediyorum.
Стю, нельзя рыться в чужих вещах. Stu, başka insanların eşlarını gizlice karıştırmamalısın.
Зачем сдаваться, имея на руках все козыри? Tüm kozları elinde tutarken niye teslim olasın ki?
Они обожают ловить чужих игроков. Yabancı bir ajanı yakalamaya bayılırlar.
лет назад он был в моих руках. Yüz yıl önce onu bu ellerle tuttum.
Хорошо, Чужой против Чужих. Pekala, Alien Aliens'e karşı.
Держи себя в руках, дурак. Kendini kontrol et, seni aptal.
В-третьих, вы не можете говорить о чужих предрассудках. Ama şu anda başkasının ön yargısı hakkında konuşamazsınız diyoruz.
Эти жизни в его руках. O insanların hayatı ona bağlı.
Осторожно. Он не любит чужих! Dikkat et, yabancılardan hoşlanmaz.
Просто картина себе на руках такой богини. Kendinizi harika bir tanrıçanın kollarında hayal edin.
Ты должна перестать убирать дома чужих людей. Başkalarının evini temizlemeyi bırakmalısın. O benim işim.
Пожарный департамент в хороших руках. Chicago İtfaiye Departmanı emin ellerde.
Как видно из названия, я играю в чужих снах. Adından da belli olduğu gibi, insanların rüyalarında rol alırım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !