Exemples d'utilisation de "вас шантажировать" en russe

<>
И использовал их, чтобы вас шантажировать. Sonra da sana şantaj yapmak için kullandı.
Мисс Голд, мистер МакБрайд просил вас шантажировать кого-то, имеющего отношение к этому делу? Bayan Gold, Bay McBride size bu davayla ilgili herhangi birine şantaj yapmanızı söyledi mi?
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Но потом ты стал шантажировать представителя администрации города. Ama sonra gidip bir devlet memuruna şantaj yaptın.
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
Она собиралась шантажировать нас? Bize şantaj mı yapacaktı?
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
Вы думаете, что можете прийти ко мне в банк и шантажировать меня? Ne? Hayır. - Bankama öylece girip bana şantaj yapabileceğini mi sanıyorsun?
Кто вас заставляет всё это нам рассказывать, Майкл. Bunlari dile getirmen için zorlayan yok seni, Michael.
Ты собираешься шантажировать меня, Дэннис Рейнольдс? Bana santaj mi yapacaksin, Dennis Reynolds?
Но почему Гиббс послал вас сюда в одиночку? Ama Gibbs seni neden buraya tek başına yolladı?
Этот парень может шантажировать всю команду. Bu adam tüm ekibe şantaj yapabilir.
Мистер Такеда неплохо Вас обучил. Bay Takeda seni iyi yetiştirmiş.
Но зачем ей шантажировать собственного кандидата? Ama neden kendi adayına şantaj yapsın?
Но сначала давайте вас немного помоем. Fakat önce, seni biraz temizleyelim.
Меня тут еще один хрен пытается шантажировать. Bana şantaj yapan bir denyo daha var.
Мы просим вас прекратить стрельбу, потому что мы слушаем. Tek istediğimiz insanları incitmeye son vermen, çünkü seni dinliyoruz.
Значит, вы супергерои, пытаетесь шантажировать меня! Bana şantaj yapmaya kalkan süper kahramanlar sizsiniz demek!
А что вас заставило поверить в слухи? Peki seni söylentilere inanmanı sağlayan ne oldu?
Не пытайтесь шантажировать меня. Bana şantaj yapmaya kalkma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !