Exemples d'utilisation de "ваш друг" en russe

<>
Ваш друг, борец. Erkek arkadaşın, güreşçi.
Ле Шифр, Квант, Скьярра, ваш друг мистер Сильва. Le Chiffre, Quantum, Sciarra, arkadaşın, Bay Silva.
Простите, вы знаете, что ваш друг убит? Affet beni canım ama arkadaşının ölü bulunduğunu biliyor musun?
Ваш друг написал книгу о правительственных заговорах. Dostunuz hükümet komplolarıyla ilgili bir kitap yazıyor.
Он сказал, что ему звонил ваш друг, мистер Ральф. Babam dedi ki; senin arkadaşın Mr. Ralfe'den, telefon gelmiş.
Если ваш друг стал обедом без всякой причины? Peki ya arkadaşın yok yere onlara yemek olduysa?
Ваш друг привел их к нам. Dostunun izleri onları doğruca buraya getirmiş.
Это лекарство И ваш друг нуждается в нем. Bu bir ilaç ve arkadaşının buna ihtiyacı var.
Только если ваш друг присоединится. Tabii arkadaşın da sana katılırsa.
Ваш друг в полиции Сиэтла. Seattle Polisi'ndeki arkadaşınız.
Я Ваш друг, командор. Ben senin dostunum, Yarbay.
Ваш друг тоже поедет? Adamın da olacak mı?
Клэнси Уоттс тоже ваш друг? Clancy Watts dostunuz değil miydi?
Я ваш друг Ривис. Ben esas adamınız Reevis.
Ваш друг меня пугает. O herif beni korkutuyor.
Ваш друг прячется от нас. Şey, arkadaşın bizden saklanıyor.
Мори Голд ваш друг. Maury Gold senin arkadaşın.
Ваш друг заключил со мной сделку, и вы её часть. Dostunuz benimle bir anlaşma yaptı, siz de bunun bir parçasısınız.
Похоже, ваш друг опаздывает. Arkadaşınız biraz geç kalmış gibi.
Почти И вы положили ваш лучший друг и бизнес-партнеров в рамках финансового краха. Ve neredeyse senin en iyi arkadaşın koymak ve mali aracılığıyla iş ortağı berbat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !