Exemples d'utilisation de "ваше будущее" en russe
Я могу повлиять на ваше будущее мистер Коннерти.
Geleceğinizi büyük bir anlamda etkileyebilirim, Bay Connerty.
Пойдут ли молодые по следам своих предков и сохранят ли богатую культуру, решит будущее.
Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek.
Еще один задел на будущее - геотермальная энергетика.
Ayrıca jeotermal enerji de gelecek vaat ediyor.
Приятного вечера, господа. Я обдумаю ваше предложение.
Ben teklifinizi düşünürken siz de keyfinize bakın beyler.
Может ли измениться то ваше с Франциском будущее?
Sen ve Francis hakkında gördüğüm gelecek değişebilir mi?
Ваше неожиданное появление подвело к критической точке мои отношения с Комитетом.
Senin aniden ortaya çıkışın ben ve Vekiller arasındaki şeyleri ortaya çıkardı.
Мистер Фландерс, новый преподобный тоже бросил жвачку в ваше биде?
Bay Flanders, şu yeni papaz sizi kaykay rampasında düşürdü mü?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité