Exemples d'utilisation de "ваши взгляды" en russe

<>
Это изменит ваши взгляды. Bu bakış açını değiştirir.
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Что это за взгляды? O bakış ne içindi?
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Они даже разделяют мои взгляды на воспитание. Ohh, ebeveynlik konusundaki görüşlerimiz bile aynı!
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Просто скажу епископу, что у нас с ним разные взгляды. Sadece ikimizin farklı olduğunu söyleyeceğim Piskopos 'a. Aynı görüşlerde değiliz.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Религиозные и политические взгляды, люди, которые вас воодушевляют. Mesela dini görüşler, siyasi görüşler sana ilham veren insanlar...
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
Но мои взгляды на страну отличаются от ваших. Ancak bu ülkeye olan bakış açım sizinkinden farklı.
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Твои взгляды думают за тебя, дорогая. Ama bakışların senin yerine düşünüyor, tatlım.
Это ваши инструменты, так? Bunlar senin aletlerin değil mi?
Но наши взгляды очень разные. Ama dünya görüşlerimiz çok farklı.
Но ваши действия всегда были продиктованы одним желанием: Ama tüm hareketlerinin arkasında yatan amaç benimkiyle aynı.
После сентября взгляды Америки на ее исламских жителей стремительно изменились. Eylül olayı ile, Amerika'nın İslam'a bakış açısı hızla değişti.
Владетель Подземного Мира, мы добросовестно выполняем ваши указания. Yeraltı Dünyası'nın Gardiyan'ı büyük bir sadakatle senin isteklerini yaptık.
Подростки из Огайо, сидящие в машинах, бросающие тоскливые взгляды на светофор. Neyin var? Ohio'da arabalarda oturan genç insanlar. Kırmızı ışıkta hasret dolu bakışlar.
А ваши телеграммы будут доставляться реактивными... Telgraflarımız bize teslim eden Jetpa fir...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !