Exemples d'utilisation de "ваши грехи" en russe

<>
Это ваши грехи удерживают вас здесь. Sizi burda tutan, kendi günahlarınız.
Он раскроет ваши грехи даже из могилы. Öbür taraftan da olsa günahlarınızı açığa vuracaktır.
Еще может быть способ искупить ваши грехи. Günahlarınızı telafi etmenin bir yolu olabilir hâlâ.
Думаете, Иисус умер за ваши грехи? İsa'nın senin günahlarından dolayı öldüğüne inanıyor musun?
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Нет, мы не грехи. Biz günah değiliz, dostum.
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
А ее грехи, ты знаешь о них? Ya günahları? Onların da bilincine vardın mı?
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
У меня есть шанс загладить грехи прошлого. Geçmişteki günahlarımı affetirmek için bir şansım var.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Мы не грехи наших родителей. Annemle babamın günahı değilsin sen.
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
Но за грехи надо платить, будьте уверены. Her günahın bir bedeli vardır. Bundan emin olabilirsin.
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Ты спрашиваешь с меня за грехи других. Sen bana başkasının işlediği günahlar için geliyorsun.
Это ваши инструменты, так? Bunlar senin aletlerin değil mi?
Пришло время платить за грехи. Şimdi günahlarını ödeme zamanı geldi.
Но ваши действия всегда были продиктованы одним желанием: Ama tüm hareketlerinin arkasında yatan amaç benimkiyle aynı.
И в день, когда кое-кому придется искупать былые грехи, некогда наивный принц решается совершить ещё один. Ve bazılarının geçmiş günahlarını affettirdikleri günde bir zamanlar temiz olan prensimiz yeni bir günah işlememek için kendini tutamaz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !