Exemples d'utilisation de "ваши слова" en russe

<>
И ваши слова - это жалкие упреки. Ve sözlerin de sadece birkaç etkisiz suçlama.
Она точно запомнила Ваши слова. Senin söylediklerini gayet net hatırlıyor.
Ваши слова не маниакальный бред, как я вначале подумала. İlk başta sandığım gibi kuruntulu bir manyak olman mümkün değil.
Кто-нибудь ещё был в столовой, кто подтвердит ваши слова? İkinizin anlattığını, yemekhanede olduğunuzu teyid edebilecek biri var mı?
Кто-нибудь может подтвердить ваши слова? Anlattıklarını doğrulayacak kimse var mı?
Ваши слова мне безразличны, мистер Марлоу. Söyledikleriniz kesinlikle umurumda değil, Bay Marlowe.
Меня заинтересовали ваши слова о монотеизме. Tek tanrıcılık hakkında söyledikleriniz ilgimi çekti.
Я вижу, пресса цитирует ваши слова о том, что жизнь американца ценнее британца. Basına yaptığınız bir açıklamayı görmüştüm bir Amerikalının hayatının İngiliz'inkinden daha değerli olduğuyla ilgili.
Четти, спасибо за ваши слова. Chetty, güzel sözlerin için teşekkürler.
Ваши слова всегда вдохновляют заключенных посещать службу. Sözlerinizle mahkumlara ilham vermeyi çok iyi başarıyorsunuz.
Мы примем ваши слова за условность. İnkârınızı kabul olarak alacağız tabii ki.
Отец, учитывая ваши слова с таким почетным гостем в нашем сердце. Baba, bu denli saygıdeğer bir misafirin yanında sözlerine biraz dikkat etmelisin.
Ваши слова звучали так реалистично. Sözleriniz kulağa oldukça içten geliyordu.
Ваши слова совсем не воодушевляют, Карди. Böyle konuştuğunu duymak cesaret kırıcı, Cardi.
Но разве это не ваши слова "Трибьюн" двухмесячной давности? Ama iki ay evvel, Tribune gazetesine isimsiz alıntıyı siz verdiniz?
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу. Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Эфиопия - это страна, где свобода слова подавляется правительством. Etiyopya, ifade özgürlüğünün hükümet tarafından bastırıldığı bir ülke.
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !