Exemples d'utilisation de "ваши услуги" en russe

<>
Должно быть король Франциск ценить ваши услуги высоко. Kral Francis sizin hizmetlerinize çok önem veriyor olmalı.
Милорд, королю незамедлительно нужны ваши услуги. Lordum, kralımız acil olarak sizi çağırıyor.
Шериф, ваши услуги здесь не понадобятся. Şerif, hizmetine ihtiyacım yok. İstemiyorum da.
Именно поэтому мне нужны ваши услуги, мистер МакКарти. Bu yüzden sizi işe almak istiyorum, Bay McCarty.
И почему Стейси так неожиданно понадобились ваши услуги? Peki Stacey neden aniden senin hizmetine ihtiyaç duydu?
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Ты упек нашего напарника, а теперь просишь услуги?! Ortağımızı hapse attırdın ve şimdi bizden bir iyilik mi istiyorsun?
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Я решил не требовать сразу ответной услуги. Şimdilik bunun karşılığında senden bir şey istemeyeceğim.
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Я лучше пойду, забрав плату за услуги вместе с чаевыми. Sakıncası yoksa buradan hizmetimin ücreti artı cömert bir bahşişle ayrılmak istiyorum.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Скоро вам понадобятся его услуги. Yakında onun hizmetlerine ihtiyacınız olacak.
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
Полицейские услуги на станции Эрос выполняет Корпорация по Безопасности. Eros İstasyonu emniyet hizmeti CPM güvenlik şirketi tarafından sağlanmaktadır.
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Нам немедленно нужны транспортные услуги. Derhal ulaşım hizmetine ihtiyacımız var.
Это ваши инструменты, так? Bunlar senin aletlerin değil mi?
Мы не предоставляем такие услуги. Bu sunduğumuz bir hizmet değil.
Но ваши действия всегда были продиктованы одним желанием: Ama tüm hareketlerinin arkasında yatan amaç benimkiyle aynı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !